1、

Vocational vitality and community commitment are key components of a successful club.

职业活力与社区服务乃是成功扶轮社的关键元素.

互联网摘选

2、

All the products are for export, and they are local key factories.

产品全部外销, 是出口重点扶植企业.

互联网摘选

3、

The shape of cooling duct, overall arrangement, and the leak tightness are the key factors for cooling system design.

冷却管道的形状、总体布局、冷却系统密封等都是冷却机构设计的关键,也是热成形模具设计的重要技术。

互联网摘选

4、

Two-way transfer treatment system is treated as the key point to vitalize community health service.

双向转诊制度被认为是搞活社区卫生服务的关键。

互联网摘选

5、

Therefore, to vitalize county economy is the key of rejuvenating Chinese integrating power.

所以,大力发展县域经济,是振兴我国综合国力的关键。

互联网摘选

6、

Genera and 17 species of wireworms were injurious seriously to ginseng in the Northeast of China, among which 9 species were reported first In China, and a key to them was listed.

研究了东北地区危害人参的金针虫种类,发现有8属17种影响人参的产量和质量,其中9种为我国新记载,并编制一检索表。

互联网摘选

9、

A research team sampled 112 top universities in Project 211, which was initiated in 1995 by the Ministry of Education to help national key universities and colleges raise their research standards.

一研究团队在“211工程中”抽样112所大学进行该项调查。1995年中国教育部发起“211工程”,旨在帮助中国重点大学院校提高研究水平。

互联网摘选

10、

Tsinghua University is also one of the state "Project 211" universities. Tsinghua University is a national key comprehensive research-orientated university with science, engineering, literoture, liberal arts, history, philosophy, economics, administration, low, education and medicine.

清华大学是国家“211工程”建设的高校,是一所具有理学、工学、文学、艺术学、历史学、哲学、经济学、管理学、法学、教育学和医学等学科的综合性、研究型大学。

互联网摘选

11、

Nanjing University is a state key comprehensive university and it functions directly under the Ministry of Education. It is also one of the first group of universities admitted to "Project 211" and "Project 985." It is one of the institutions of higher learning in China with the longest history.

南京大学是直属国家教育部的重点综合性大学,国家首批“211工程”建设高校,“985工程”重点建设高校,也是国内办学历史最悠久的高等学府之一。

互联网摘选

12、

Among the over 30 bachelor , master and doctoral programs that UIBE offers , International Trade , International Economic Law , English Language and International Business Management have been designated as key programs under "Project 211"

在30多个学位授予权里,国际贸易、国际经济法、英语语言、国际商业管理等四个均为国家“211工程”列为的重点学科。

互联网摘选

13、

China University of Mining and Technology ( CUMT) is a state key university under direct administration of the Ministry of Education and one of the universities listed in the state "Project 211." CUMT is the first institulion of higher learning in mining and technology of China.

中国矿业大学是教育部直属的全国重点大学,是国家“211工程”重点建设的高校之一。中国矿业大学是中国第一所矿业高等学府。

互联网摘选

15、

Monitor model is used in BSK kernel design that kernel message filter rules mechanism is the key in its design.

由于BSK内核采用了监控器模型,因此其消息过滤规则的设计是重点。

互联网摘选

16、

The plating technology of fixed diamond wire is a key technology for production and application of diamond wire.

固结金刚石线锯的电镀工艺是金刚石线锯生产和应用的关键技术。

互联网摘选

17、

The weld quality of upset butt welding of high carbon steel wire is the key to guaranteeing to produce and get the high-quality steel wire.

高碳钢盘条焊接区质量是影响高应力钢绞线性能充分发挥的关键因素。

互联网摘选

18、

The fluid dynamics in the jet field of a high velocity wire arc spray gun is one of the key factors to coating qualities.

电弧喷枪流场特性是影响电弧喷涂质量的关键因素之一。

互联网摘选

19、

Beijing University of Chemical Technology ( BUCT) founded in 1958 is a state key university affiliated to the Ministry of Education and is also one of the first group of universities admitted to "Project 211"

北京化工大学成立于1958年,是教育部直属的全国重点大学,国家“211工程”重点建设院校。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈