1、

Don't be so hoggish and share with your brother.

别那么贪吃,和弟弟分着吃。

provided by jukuu

2、

Your mother doesn't like the housecleaner your sister hired and told her not to come back.

你母亲不喜欢你姐姐雇佣的打扫房间的人让她不要再来了。

www.bing.com

3、

The new housecleaner had accidentally used a cleaning product toxic to skunks, and this student was, in fact, so inconsolable that they didn't return to school until the next day.

家里新来的清洁工无意中用了对臭鼬有毒的清洁产品,这个学生很伤心,哄不好了,所以第二天才来上学。

互联网摘选

4、

Without sponsors willing to invest decent money, riders don't get paid properly, and like Abbott, end up working on civvy street to make ends meet.

没有赞助商愿意投资的钱,骑手也得不到适当的报酬,像雅培一样最终致力于平民生活来维持生计。

互联网摘选

5、

Don't be discouraged by the fact that you have limited space in your garden or that is completely paved or concreted.

不要灰心的是,你有你的空间有限或者完全是花园或铺设混凝土。

互联网摘选

6、

I don't think I'd be comfortable with any of my old lovers there.

我认为婚礼的时候如果你以前的女朋友也在场,会有些不合适吧.

电影对白

7、

Don't joke with them about religion.

可别在宗教上跟他们开玩笑.

互联网摘选

8、

You shouldn't be intoxicated with the successes already won.

你不应该陶醉于已有的成绩.

互联网摘选

9、

Status Offline Anti-virus software isn't the only program that has to be vigilantly maintained to keep your computer clean.

防病毒软件并不是唯一要去留意维护以保持电脑干净的程序。

互联网摘选

10、

I don't know anything about it myself except from hearsay.

除听人传说的以外,我什么都不知道.

词典精选例句

11、

That doesn't mean GM crops are perfect, or a one-size-fits-all solution to global agriculture problems.

这并不意味着转基因作物是完美的,也不意味着它是全球农业问题的一刀切解决方案。

六级真题- 2015年 6月 2卷 阅读A

12、

Don't touch the handle of a saucepan.

不要去摸烧锅柄.

期刊摘选

13、

And as for Scallawags -- that's you and me, my pet -- we'll be lucky if we aren't spit upon.

至于投靠北方的人 ---- 我是说我和你, 我的宝贝儿 ---- 要不是受到唾弃,就算走运了.

飘(部分)

14、

I wouldn't permission the waste of a single drop of water.

我不允许浪费任何一滴水.

互联网摘选

15、

There's no room / There isn't ( enough ) room to swing a cat in here.

这里地方过于狭窄.

词典精选例句

16、

I can't let him be ashamed before the other little brutes.

我不能让他在别的小鬼面前觉得不光彩.

飘(部分)

17、

That waistcoat won't meet.

那件背心腰小了,扣不上了.

期刊摘选

18、

It isn't the waistcoat that I look at. It is the heart.

我看人倒不是凭衣裳,是凭良心.

词典精选例句

19、

I can't keep pace with you at this rate. Go slowly.

你这速度我可跟不上, 请慢点儿.

互联网摘选

20、

You mustn't joke with him about religion.

有关宗教的事你绝不可和他开玩笑.

《简明英汉词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈