1、

Objective : To compare the antibacterial effects of Huangqin Tang with its metabolites produced by intestinal flora.

目的: 比较黄芩汤及其肠道菌代谢产物的抗菌作用.

互联网摘选

2、

According to the newspaper, famous poet Li Bai from the Tang Dynasty became an assassin, while noted doctor Bian Que from the Spring and Autumn Period was cast as an expert on poison.

据该报报道,在《王者荣耀》中,唐朝著名诗人李白变成了刺客、春秋名医扁鹊变成了下毒高手。

互联网摘选

3、

Chinese knotting is a decorative handicraft art that began as a form of Chinese folk art in the Tang and Song Dynasties in China.

中国结是一种自唐宋时期开始兴起的民俗艺术,也被称为中国传统绳结艺术。

互联网摘选

4、

The Tang Dynasty Taiyuan North are extremely important in terms of political, military status.

唐代太原为北都,在政治、军事方面具有极其重要之地位。

互联网摘选

5、

The Military Exploit Complex of Farmers in the Tang Dynasty

唐代农民的军功情结

互联网摘选

6、

In the late Tang Dynasty, Manpower which were used for water conservancy construction mainly depended on commandeers, including army. But already had the trace to the employment direction.

唐中后期兴修水利所用的人力多靠征发,包括军队在内,但已经有向有价雇募过渡的痕迹。

互联网摘选

7、

Scholars of the Tang Dynasty attached great importance to imperial examinations.

唐代的读书人都很重视科甲取仕.

互联网摘选

8、

Many fans follow the series because of all the pretty faces, especially stunner Tiffany Tang, 31, and the well-dressed Wallace Chung, 40.

颜值高成为很多粉丝追剧的原因,尤其是风度翩翩的帅哥钟汉良(40岁)和大美女唐嫣(31岁)。

互联网

9、

This custom can reach back Tang Dynasty.

这个风俗可追溯到唐朝.

互联网

10、

Want to return Tang Chao really.

真想回到唐朝.

互联网

11、

These are old coins of Tang Dynasty.

这些是唐朝的古钱.

互联网

12、

This handicraft dates from the Tang Dynasty.

这种手工艺始于唐朝.

互联网

13、

This custom may be traced up to the Tang Dynasty.

这个风俗可以追溯到唐朝.

互联网

14、

Tang ShiZeng was born in 1961, Jiang Su Province.

唐师曾,1961年出生于江苏省.

互联网

15、

Song Shaoxing eight years ( AD 1138 ) Tang Scholars, grant officer pushed Quanzhou observed.

宋绍兴八年 ( 公元1138年)登进士, 授泉州观察推官.

互联网

16、

Imperial stir-fried crab curry, crispy-skin burnt milk pig stuffed glutinous rice, Dong Tang Gong-meng.

咖喱皇炒蟹 、 脆皮烧奶猪酿糯米饭 、 冬萌功汤.

互联网

17、

Each link, Qin Tang decorative design the ultimate pursuit of perfection.

每一环节, 秦唐装饰设计都追求完美极致.

互联网

18、

Tang: First of all, be clear that the past is a long-term debts accumulated.

汤敏: 首先要明确一点,以往的呆账是 长期 积累下来的.

互联网

19、
20、

On Style Consciousness of Narrative Poem in Tang Dynasty

论唐代作家的叙事诗文体意识

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈