A Descriptive Study: A Comparison between Two Chinese Versions of Uncle Tom's Cabin
从描述性翻译研究视角比较Uncle Tom's Cabin的两个中译本
互联网摘选
虽然奴隶制度今天已不复存在,但《汤姆叔叔的小屋》仍然会让成千上万的现代读者禁不住落下同情的泪水。
互联网摘选
《黑奴吁天录》是《汤姆叔叔的小屋》(Uncle Tom's Cabin)的第一个中文译本,译作中充满了漏译、删节甚至改写。
互联网摘选
这本深具纪念意义的书,到今日都还相当具有影响力。到书店买一本「奴吁天录」仔细阅读一番吧!
互联网摘选
History of African American Involvement in Politics& From "Uncle Tom's Cabin" to Obama's Victory
美国黑人参政的历史演变&从《汤姆叔叔的小屋》到奥巴马胜选
互联网摘选
本文对林纾翻译的《黑奴吁天录》展开个案研究,以证明翻译与权力双向互动这个论题的有效性。
互联网摘选
1852年出版的《汤姆叔叔的小屋》成为十九世纪仅次于《圣经》的畅销书,
互联网摘选
One day, he went to see Mrs Harriet Beecher stowe, the writer of Uncle tom's cabin.
一天,他去拜访了《汤姆叔叔的小屋》的作者哈丽特?比彻?斯托夫人。
provided by jukuu
本文采用翻译系统理论作为理论框架对Uncle Tom's Cabin的两个不同译本进行分析,以此来考察该理论的适用性和局限性。
互联网摘选
从《翻译适应选择论》看林纾与魏易对Uncle Tom's Cabin的翻译
互联网摘选
在上世纪中叶,人们争相传阅的是《汤姆叔叔的小屋》,《白鲸》的受众只是一个很小的群体。
互联网摘选
翻译策略与翻译过程总括模式&译著《黑奴吁天录》的个案分析
互联网摘选
威廉·莎士比亚的作品要被强尼·德普和《Copper》《Homicide》的制片人一起拍成美剧了。
互联网摘选
