Africa and the world afford for South Africa to turn into the next Zimbabwe.
非洲和全世界都不能允许南非成为下一个津巴布韦.
网络文摘精选
In the UK, alcohol turns gentlemen and ladies turn into barbarians.
在英国, 由于酒的关系,所以英国人是由君子到畜生的演变.
网络文摘精选
The party is betting that the presidential race will turn into a battle for younger voters...
该党期待这次总统竞选变成一场争取年轻一代选民的斗争。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The strong fragrance seemed to turn into a powerful current that went through her body.
浓郁的香气竟化作一股奇异的力量注入她的身体。
互联网摘选
中等职业学校是实施职业教育的主体力量,近年来规模型中等职业学校开始在各地崛起。规模型中职的教学事务将变得更加复杂。
互联网摘选
一份拥有采取开放政策的好上司的理想工作也许在你签下合同后就成了一场噩梦。
互联网摘选
Because Chinese society choose the road of reform of Article to turn into civilized society.
因为,中国社会在跨入文明社会之时,社会变革走的是一条维新的道路。
互联网摘选
与此同时,孵化器公司为一定数量的创业者提供指导,有可能地话,将其转变为成功的业务。
互联网摘选
或者再来看看皮克斯(Pixar)。皮克斯的动画师们会定期分享还没有最后定稿的场景草图,其中包括可能没有任何用处的、非常粗略的作品,布雷登写道。
互联网摘选
She says any face time with new people can turn into a prospective business deal.
她说,任何同新鲜面孔打交道的机会都有可能转化为未来的商业交易.
期刊摘选
不过我们现在还不清楚,哪怕Ello有再多的客户,光靠向用户一次收取1到2美元如何能演变成一个规模可观的生意(更不用提盈利了)。
互联网摘选
I'm almost sure that all the anger that you feel now will soon turn into love.
我几乎可以确定,你现在的怨气很快就会转为爱.
互联网摘选
