1、

Morale among branch staff, after years of watching colleagues being made redundant, is low.

多年来日睹同事被裁的分行员工士气低落.

互联网摘选

2、

The matter will be refered to the leader.

这件事将请政务委员缓箪导指教.

互联网摘选

3、

Because of other commitments I can only write my book in fits and starts.

因为我有其他的事要做,所以这本书只能时写时辍.

词典精选例句

4、

It needs not to be done in such a hurry.

这事不需要这么匆速去办.

互联网摘选

5、

Why shall it be done in such a hurry?

这事为什么要做得这样匆速?

互联网摘选

6、

Faber hated snap decisions.

费伯最痛恨仓猝行事.

互联网摘选

7、

That was a neat job.

这件事办得很脆.

《现代汉英综合大词典》

8、

He tried once more to take stock of his business.

他再把他的事业来忖量.

子夜部分

9、

Lookin'back on how it was in years gone by.

回首往事,只觉岁月蹉跎.

互联网摘选

10、

What may be done at any time will be done at no time.

因循蹉跎,一事无成.

互联网摘选

11、

Two years ago Adai talked to me about the AOL.

两年前阿岱跟我谈过臭氧层的事.

互联网摘选

12、

A lot of people jumped on me about that, you know.

你知道,那件事让很多人逮着机会批评我。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Don't often think about the matter.

别总惦着那件事!

《现代汉英综合大词典》

14、

Mr Shinmachi will stay on as chairman.

新町先生将继续担任董事长.

互联网摘选

15、

It focuses on four youths in Hsimenting who come across a mystery.

本片是以四个的年轻人在西门町所遇到的悬疑事件为主轴.

互联网摘选

16、

At last it all done, and the four friends, tired but happy, went upstairs to bed.

最后所有的事情都搞掂, 四个朋友都很累但很高兴的上楼睡觉了.

互联网摘选

17、

The county magistrate was a civil official and he recognised the importance of the matter.

县长是个文官,稍稍掂出了事情的份量.

汉英文学 - 现代散文

18、

The television programme satirised the political events of the past week.

这档电视节目讽刺了上一周发生的政治事件.

《简明英汉词典》

19、

Marianne only more quiet, not more herself, remained in an heavy stupor.

玛丽安只是安静了一些--已不省人事--耽留于深度昏迷状态.

词典精选例句

20、

Don't put off doing things, only getting worried when there is no time left.

不要推宕事情, 到最后才知道着急.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈