It's a gloomy thing , however , to talk about one's own past, with the day breaking.
不过, 在天快亮的时候去谈自己的过去只会令人扫兴.
英汉文学 - 双城记
At dawn he rose, shook off the hayseeds and stems from his clothes.
天刚亮的时候,他就起来了, 把草籽儿和草秸从身上抖掉.
词典精选例句
They were sick eyes, fever bright, and dark baggy circles were beneath them.
这双眼睛显然不对头,火亮火亮的, 下面各有一道弯曲的黑影.
飘(部分)
After that, through the rifts in the inky clouds sparkled redder and yet more luminous particles.
然后在几条墨蓝色云霞的隙缝里闪出几个更红更亮的小片.
汉英文学 - 现代散文
Lysander : What a pretty beauty ! Helena, I would through fire for your sweet sake.
多漂亮的美女,海伦娜, 我愿为你赴汤蹈火.
互联网摘选
