The magnitude of the war effort involved in these desert struggles must not be underrated.
包含在这类沙漠战斗中的战争努力之巨大,决不可以低估.
词典精选例句
It'suggests no crystal waters , no picturesque shores, no sublimity.
这决不会叫人联想到晶莹的清水, 如画的两岸, 雄壮的气势.
词典精选例句
人们应当对某种超自然的力量保持完全的信仰,并且对祂的裁决不做怀疑和争论.
网络文摘精选
He felt reasonably sure that her vanity would not allow her free reign to public utterances.
他很有理由相信,她的虚荣心决不会让她放纵到公开宣扬的程度.
词典精选例句
It is not at all likely that he will act rashly in such an important affair.
在这样重大事件中他决不会盲动的.
词典精选例句
人们的心理, 除了受非凡的天才的引导外, 决不能超越固有的结论.
词典精选例句
Though he was tortured to make him change his religion, the prisoner would not recant.
那囚犯虽受酷刑迫他改变他的宗教信仰, 但他决不改变过来.
网络文摘精选
" You never second-guess yourself , " Posada said , " but after it happens, you do. "
当补手的 决不能 怀疑自己的判断, 但是得到这种结果, 你自然会多想.
互联网摘选
The oppressed peoples will never allow themselves to be preyed on by imperialism.
被压迫民族决不会听任帝国主义掠夺.
词典精选例句
‘Let me buy it for you. ’ ‘That's very kind of you, but I couldn't possibly (= accept) . ’
“这个,我买给你吧。”“您太客气了,可我决不能让您破费呀。”
《牛津高阶英汉双解词典》
The freight for the voyage must not exceed £500 with five per cent. primage.
此次航运费用,贴补5后,决不可超过500英镑.
互联网摘选
