1、

In our experiment, the colorimetric calibration of color CRT display were measured by X-Rite Monitor Optimizer, a few colors on CRT display were predicted by the SPM model and Gain-Offset-Gamma model.

实验中分别采用单参数模型和Gain-Offset-Gamma模型测量了彩色CRT显示器色度特性,并理论预测了CRT屏幕色。

互联网摘选

3、

Results: Spine of scapula, medial border and lateral border of scapula are mainly supplied respectively by suprascapular artery, dorsal scapular artery and circumflexa scapular artery.

结果:肩胛冈、肩胛骨内侧缘和肩肿骨外侧缘区分别主要由肩胛上动脉、肩胛背动脉、旋肩胛动脉供血。

互联网摘选

4、

the aluminium frame and the wood frame as well as the aluminium sash and the wood sash are fastened by connecting pieces respectively;

所述的铝框与木框、铝扇与木扇之间分别通过连接件扣接;

互联网摘选

5、

Secondly, based on the uncertainty of unexpected events and dynamic features, using Bayes rule to amends to a priori probability for dynamic decision-making methods respectively, using Bayes rule constantly dynamic correction phase of the results according to the information available and the changes in adjusting tactics.

其次,基于突发事件的不确定性及动态特性,分别利用贝叶斯法则修正先验概率进行动态决策的方法,利用贝叶斯动态修正法则不断地根据阶段结果和所掌握的信息变化调整策略。

互联网摘选

6、

Method Using Cattell's Sixteen Personality Factors Questionnaire ( 16PF) to test 99 administrative staff in two colleges.

方法采用华东师范大学修订的卡氏16PF问卷,对两所高校的99名行管人员分别进行团体测试。

互联网摘选

7、

To view field codes and results at the same time, split the document window into panes, and then set view options for each pane.

要同时查看域代码或域内容,可将文档窗口拆为窗格,然后分别为每一窗格设置查看选项。

互联网摘选

8、

In monomer greenhouses, the yield of lettuce, celery cultivated by organic farm was lower than conventional farms respectively by 26.6%, 11.4%.

研究结果表明:单体大棚下,有机农场栽培的生菜、芹菜的产量低,分别比常规农场低26.6%、11.4%。

互联网摘选

9、

The problem of monomer transfer in living polymerization has been retreated theoretically according to Nanda's, Peebles's and Bresler's kinetic schemes respectively.

本文分别根据Nanda、Peebles以及Bpecnep的反应动力学方程,重新处理了活性聚合反应中的单体链转移问题。

互联网摘选

10、

Either being passive or measured, the joints of the major kinematic chain are driven or measured by corresponding closed chains.

主运动链的各个关节均为被动关节或被测量关节,分别由相应的闭链驱动或测量。

互联网摘选

11、

Then, sculpt the remaining fringe parting.

然后, 雕刻剩余的边缘分别.

期刊摘选

12、

It's sad that we have to part company with them.

很遗憾我们要与他们分别了.

互联网摘选

13、

The text describes the build and operation of the channel that bestrides Yangtze River in Nanjing area as an example, and then constructs an equilibrium model in allusion to the system of public bidding for project and operation contract arrangement.

以南京过江隧道作为实例,针对特许权授予下的项目建设招投标、运营合约安排分别构建均衡解释模型,并进一步对公私伙伴关系(PPP)进行较为系统的考察。

互联网摘选

14、

Position your fingers parallel to the parting and sculpt.

放置对分别的你手指平行而且雕刻.

期刊摘选

15、

Then, sculpt the remaining parting using the same technique and the longer length guide.

然后, 雕刻剩余的分别使用相同的技术和较长的长度引导者.

期刊摘选

16、

Results show that the optimal blowing ratio is 1.0 for the cone shaped holes, 0.7 for the dust pan shaped holes and 0.5 for the round holes.

结果表明:圆锥形孔、簸箕形孔及圆柱形孔的最佳吹风比分别为1.0,0.7及0.5。

互联网摘选

17、

This paper discussed the economic functions of the county government detailedly.

因此,本文分别讨论了我国各级政府的职能,重点归纳了县级政府发挥各项职能的原则以及内容。

互联网摘选

18、

First, close trade links make the Canadian dollar, Australian dollar and Swiss Franc substitutes for the US dollar, Chinese yuan and old deutschemark respectively.

首先,紧密的贸易联系使加拿大元、澳大利亚元和瑞士法郎分别成为美元、人民币和前德国马克的替代品。

互联网摘选

19、

Semispinalis Capitis and m. Biceps Femoris were located on chromosomes 1 and 3, respectively.

股二头肌pH值和半棘肌pH值QTL分别定位在SSC1和3上;

互联网摘选

20、

Through studies on sedimentary characteristics on sedimentary sequence, environment, it is considered that Yongning basin is basically kept original, which was an east high and west low dust pan basin and its provenance material came from east and west.

通过对永宁组沉积序列、沉积特征、沉积环境等研究认为永宁盆地基本保持了原始面貌,为一东高西低的箕形盆地,物源分别由东西侧注入。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈