1、

She realized Felix considered himself a true connoisseur.

她意识到费利克斯认为他自己是个真正的鉴赏家。

金山词霸

2、

Feliks'heart sank: he had not expected them to be that smart.

费利克斯心中一凉,他没想到他们能这么狡猾.

辞典例句

3、

Car makers from General Motors Co to AG to Toyota Motor Corp.

从通用汽车(GeneralMotorsCo.)、大众汽车(VolkswagenAG)到丰田汽车(ToyotaMotorCorp. ),众多汽车厂商纷纷在中国投入大量资源.

互联网

4、

And getting custody will be easy because of Rachel's drinking problem.

而且抚养权很容易就被我们搞到因为瑞秋嗜酒成性.

电影对白

5、

Preheat oven to 230 c and heat a large thick-bottomed roasting tray on the stovetop.

烤箱预热至230度,用厚底的大烤盘放到炉子上.

互联网

6、

The limitations of the current system have been widely recognized for years.

现行体系的局限性多年来已得到广泛认可。

金山词霸

7、

Only on this side delivery?

只是在海岸这边需要偷渡到另外一边?

互联网

8、

What we have been trying to point out to people are the dangers of crossing.

我们一直试图在做的是,告诉人们,偷渡是危险的. 当你碰到在逃亡的难民时,这是一种很棘手的情况.

互联网

9、

However, people have also been influenced by celebrities.

然而, 宠物主人在给宠物起名时还受到了名人的影响.

互联网

10、

The captain was able to bring the ship up just before it hit the little boat.

船长使海轮快要撞到小船的时候停住了.

互联网

11、

He was aware of Dodo's innocent blue eyes regarding him.

他觉察到多多天真的蓝眼睛凝视着他.

辞典例句

12、

I really envy you. I'm not taking my vacation until December.

我真羡慕你. 我要到十二月份才能休假.

互联网

13、

Aitchison received a red card for committing two fouls against Umberto.

艾奇逊因对翁贝托两次犯规而收到一张红牌。

金山词霸

14、

Buchanan skillfully pushed every button, appealing to Maher's loyalty and sense of guilt.

布坎南巧妙地施加影响,通过诉诸马厄的忠心和内疚感来达到目的。

金山词霸

15、

More than 1 million babies worldwide hae been born through assisted reproductive technology, or ART.

迄今为止,有超过一百万的婴儿借助于辅助生殖技术(ART)来到这个世界.

互联网

16、

Claire felt out of place when she was mistakenly labeled as an alcoholic alongside hard-drug users.

克莱尔被误认为是酒鬼并和吸毒者归为一类时,她感到很不自在。

金山词霸

17、

He has set about carving the wooden sculpture with a hammer he found in the workshop.

他开始用在工作坊里找到的锤子雕刻那个木雕。

金山词霸

18、

Chang . She said the accident'will not affect normal life of local residents.

她说这一事故不会影响到当地居民的正常生活.

互联网

19、

The hydraulics emitted a faint whine as they began to lock the undercarriage securely in place.

液压系统发出微弱的嘎吱声,开始将起落架安全地锁定到位。

金山词霸

20、

Stir the chicken and pork pieces until they are fully cooked and no longer pink.

搅动鸡肉和猪肉块,直到它们完全煮熟且不再呈粉红色。

金山词霸

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈