Hence sincerity is the first work in the diplomatic relation . Not trying to trick with them.
所以在与这些国家办外交时,千万要记得诚诚恳恳的, 不得耍花招.
网络文摘精选
Experts now put the possible value of the artwork at upwards of $ 150 million.
现在专家们认为这幅作品的价格可能高达一亿五千万美金.
网络文摘精选
Fellow citizens, above yur national, tumultuous joy, I hear the mournful wail of millions!
同胞们, 在你们举国欢腾的作乐声中, 我听到千万人的悲恸号哭.
词典精选例句
If you are employer, please don't employ unqualified account clerk. They just will make you trouble.
呼吁一些雇主, 千万别聘请[半桶水]的会计书记,到时不但生意没有涨, 烂账就一箩箩!
网络文摘精选
If they could sell their land, tens of millions of underemployed farmers might find productive work.
假如他们能够出售自己的土地, 数以千万未全职就业的农民可能会找到生产性的工作.
网络文摘精选
You can laugh at wold, but, the most important thing is, never laugh at other's dreams.
你可以嘲笑整个世界, 但请记住, 最重要的是, 千万不要嘲笑别人的梦想.
互联网摘选
Helen : No definitely not a whacking great tree? that would be a disaster waiting to happen.
所以空间小的话,那可就千万不要摆一棵超大的圣诞树.
网络文摘精选
Consequently the ancients earnestly and tirelessly announces drop we, must not risk foolish " gas "
因而古人谆谆告戒我们, 千万不要冒傻 “ 气 ”
互联网摘选
