He served successively as Director of Department as well as Vice President of Peking University.
先后任北京大学东语系系主任,北京大学副校长.
互联网摘选
Koji eleven years ( 1498 ) as the principal household Department , he served as doctor.
弘治十一年 ( 1498年 ) 任户部主事, 后任郎中.
互联网摘选
Later, assigned by Agency as correspondence in Singapore and Cambodia.
后先后任新华社新加坡分社和柬埔寨金边分社记者.
互联网摘选
No test taker will be admitted after test materials have been distributed.
在发放考卷之后,任何人不得进入考场.
网络文摘精选
先后任职于H&M和Old Navy的拉尔森,已在预算意识强烈的大众零售业赢得了口碑。
互联网摘选
The member of the house of representative ( call congressmen) is elected for two years.
众广义院议员(又称国会议员)选出后任期两年。
互联网摘选
The members of the House of Representative ( called congressmen ) are elected for two years.
众院议员 ( 又称国会议员 ) 选出后任期两年.
互联网摘选
The member of the house of representative ( call congressmen ) is elected for two years.
众广义院议员 ( 又称国会议员 ) 选出后任期两年.
互联网摘选
NIV Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
3[和合]请宽容我,我又要说话.说了以后, 任凭你们嗤2笑吧!
互联网摘选
With the compensator in place any optical path difference arises from the actual path difference.
有了补偿板之后,任何光程差都只由实际程差引起.
词典精选例句
Shemsen slathered his wounds and let the emptied jar sink to the harbor bottom.
舍姆森在伤口上涂了厚厚一层,然后任由空罐子沉向港口的水底.
互联网摘选
The President, as noted above, appoints judges with the Senate's advice and consent.
正如上述所言, 总统可以在听取参议院的建议与取得其认同后任命法官.
互联网摘选
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
3请宽容我,我又要说话. 说了以后, 任凭你们嗤笑吧.
网络文摘精选
Quest system will be updated after our friend list and other contents update.
朋友列表更新以后,任务内容将会发放!
网络文摘精选
