1、

We all know that cigarette smoking is hazardous to health-and that alcohal abuse can kill.

我们都知道吸烟危害健康,而饮酒过量能使人致死.

词典精选例句

2、

I must speak with my son about his cigarette smoking.

我必须同我的儿子谈一谈他的吸烟问题.

互联网摘选

3、

The lung cancer is a consequence of cigarette smoking.

肺癌是吸烟的结果.

互联网摘选

4、

Smoking was written obviously on cigarette case ill health, why do they still want to smoke?

烟盒上明明写了吸烟有害健康, 为什么他们还是要抽 呢 ?

互联网摘选

5、

As a market leader, FDL is able to attract quality staff.

作为市场领头人,富戴劳还能吸引高质量的员工。

互联网摘选

6、

The paper introduced that VOCs exhaust gas in packing printing house was treated by FCJ organic gas purification equipment, which is based on adsorption and catalytic combustion principle. The technical process and detecting result on treating VOCs exhaust gas were described in detail.

介绍了应用吸附催化燃烧法原理,采用FCJ型有机废气净化装置进行包装印刷厂挥发性有机化合物(VOCs)废气治理,详细描述了包装印刷车间VOCs废气治理的工艺过程及其治理效果。

互联网摘选

7、

Objective To observe the attachment of collagen and fetal brain neuron ( FBN), which were co cultured in vitro for 2 days.

目的观察胶原蛋白(Collagen)与胎脑神经细胞(FBN)联合培养2天后,神经细胞与胶原蛋白的吸附情况;

互联网摘选

8、

A further monitoring to physiology showed the respiration, polygalacturonase and Cx-cellulase activity of tomatoes treated with EFW declined significantly.

进一步的研究表明酸性水和酸性水加氯化钙处理能后多聚半乳糖醛酸酶活被显著抑制,呼吸强度被明显抑制,失重率降低。

互联网摘选

9、

The other big trend identified by the EIU is that services is attracting more investment than ever.

eiu还指出了另一个大趋势:中国服务业吸引的外来投资正在不断增加。

互联网摘选

10、

The EIU said: The Bric economies, though attractive because of their size, are hard places to do business.

经济学人信息部表示:金砖四国经济体尽管由于其规模而富有吸引力,但它们是难做生意的地方。

互联网摘选

11、

How do you punish those who just take drugs?

你们如何惩处吸毒者 呢 ?

互联网摘选

12、

Do not take drugs and alcohol anywhere and anytime.

在任何情况,不可饮酒及吸毒.

互联网摘选

13、

A Take my advice. Never take drugs.

听我的劝告, 千万不要吸毒.

互联网摘选

14、

Do you smoke tobacco, take drugs or narcotics or alcohol? If " Yes ", type and quantity.

您是否吸烟, 服用药物,毒品或含酒精饮料? 如有, 请列明种类及份量.

互联网摘选

15、

Have client take slow, deep breaths and feel fingers separate.

病人慢 、 深呼吸,感觉手指分开.

互联网摘选

16、

Plants take water from the ground through their roots.

植物通过自己的根吸收地下的水分.

互联网摘选

17、

Where do plants take water in?

植物是从哪里吸收水分的?

互联网摘选

18、

Superabsorbent polymers ( SAP ) were prepared and used as a novel self-curing admixture in cement-based materials.

以自制的高分子吸水树脂 ( SAP ) 作为新型的水泥基材料自养护外加剂.

互联网摘选

19、

CONCLUSION l-Menthol promotes the nasal cavity absorption of insulin.

结论薄荷醇可促进胰岛素的鼻腔吸收.

互联网摘选

20、

With the complex nasal cavity Behind it, it functions for Breathing and smelling.

鼻后有形状复杂的鼻腔, 功能为呼吸及司嗅觉.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈