自苏联时期一直任鞑靼人领袖的穆斯塔法·德兹米列夫呼吁俄罗斯结束对于克里米亚的控制权。
互联网摘选
奥图巴耶娃在联合国特派员米洛斯拉夫·延恰呼吁吉尔吉斯临时政府如期在六月举行全民公投和在十月举行国会大选后发表以上评论。
互联网摘选
The United Nations has appealed for help from the international community.
联合国已经呼吁国际社会提供援助。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
上个月,韩国总统李明博在两周一次的广播演说中呼吁民众“穿上秋裤,节约能源”。
互联网摘选
Critics of the UK government calling for new growth strategies miss the point.
那些批评英国政府、呼吁出台新经济增长策略的人士没有抓住要领。
互联网摘选
It urged the public to report thefts before people are seriously hurt.
该协会呼吁公众在有人受到严重伤害前及时举报失窃案。
互联网摘选
除了在它的人民呼吁争取国家,第一次世界大战只有很少的影响在埃克塞特。
互联网摘选
该委员会主席约翰•维克斯,一个独立的经济学家,也呼吁这些限制资金用途的银行大幅增加资本注入来缓冲损失。
互联网摘选
但即使那些呼吁限制银行资金用途的政治家都已经表明了他们并不想看见德意志银行破产。
互联网摘选
早些时候,马丁·路德·金的儿子呼吁民众不要在纪念日鸣枪,号召民众在纪念马丁·路德·金时远离远离暴力。
互联网摘选
古装剧《芈月传》的出品公司近日发布了一则声明,呼吁广大观众停止传播该电视剧的非法下载途径。
互联网摘选
有些人甚至以举止粗鲁为傲,通过《与手说话》一书,作者希望能呼吁世人重拾礼仪。
互联网摘选
Li also called for more sex education classes and instruction in the law.
李扁主任也呼吁学校要多开设性教育课程,普及法律知识.
互联网摘选
欧盟委员会曾呼吁将明年的捕捞限额降低到6000吨,以提高这种体型巨大、价格高昂的鱼类的生存机会。
互联网摘选
Zhuang wenzhong ever appealed to set up language teaching system of senior high school.
庄文中先生曾经呼吁构建中学语言教学体系.
期刊摘选
There is an increasingly loud voice the public calling for firm action against pollution.
有越来越多的公众大声呼吁行动防止污染.
互联网摘选
提出建设垃圾填埋气体发电厂需要解决的几个问题,呼吁该项目的实施离不开政府的支持。
互联网摘选
He will appeal to the state for an extension of unemployment benefits
他将呼吁国家延长领取失业救济金的时限。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
