1、

That is maybe not a big surprise because if we map out, say, the evolution of armor, you can actually follow a sort of an evolutionary-type cladistic tree. I suggest, in fact, technology is the seventh kingdom of life.

这或许不是大惊奇因为如果我们图示,举例说:盔甲的演化,你其实可以跟踪不同类型的演化的分支我认为,事实上科技是生命的第七界。

互联网摘选

2、

This kind of response was a big surprise to us.

这种回应令我们相当的惊奇

互联网摘选

3、

To my big surprise, I received your letter today!

今天收到你的来信我感到非常惊奇!

provided by jukuu

4、

They were an odd couple, he and the mayor; corrective measures were needed.

总裁和市长是奇怪的一对,需要采取矫正措施。

互联网摘选

5、

You could call them the odd couple.

你可以称他们是一对奇特的夫妇。

互联网摘选

6、

And the caption usually said something like, "an odd couple" or "an unlikely pair."

而那些时刻,一些人总是把我们说成是“奇特的”或“不可能的”一对。

互联网摘选

7、

In his professional life, he was exploring the way moods affect memory, and the odd couple got him thinking.

由于当时他在工作中正在探索情绪影响记忆的方式,因此那对奇怪的恋人引起了他的思考。

互联网摘选

8、

Bush, Hillary Clinton most admired in AmericaThey're the odd couple again: George Bush and Hillary Clinton, the most admired man and woman in America.

今年美国最受敬佩的男女又是这对希奇的组合&布什和希拉里。

互联网摘选

9、

The third season of Vikings is nearly ready for airing.

《维京传奇第三季》已经准备好上映了。

互联网摘选

11、

The Renaissance began in northern Italy in the early 14th century, and was typified by the universal genius of Leonardo Da Vinci.

文艺复兴始于14世纪初的意大利北部,代表人物是全才莱奥纳多·达芬奇。

互联网摘选

12、

THERE IS A raging debate-on newspaper pages, inside Silicon Valley, among presidential hopefuls-as to what constitutes a "good job." I'm an investigative business reporter, and so I have a strange perspective on this question.

如今在报纸上,在硅谷中,在那些有望参选总统的人里,展开了一场关于什么才是一份“好工作”的激烈辩论。我是一名商业调查记者,因此我对这个问题有着奇怪的视角。

互联网摘选

13、

Oddly enough, this ventilation shift may have kicked off the gradual morphing of the shoulder girdle and pectoral fins.

奇怪的是,这呼吸上的改变有可能启动了前肢带与胸鳍的形态逐渐改变。

互联网摘选

14、

Da Vinci: After colored glaze, why did you switch to china?

《达芬奇》:琉璃之后,为什么又选择做瓷器?

互联网摘选

15、

Yet, the full story Vincent Van Gogh is tale world ery.

然而,文森特·梵高的整个故事就好像是传奇一般。

互联网摘选

16、

To put it mildly, [ converting food crops to biofuels] is foolish, to put it strongly it is a crime against humanity, Mr Chidambaram said.

奇丹巴拉姆表示:说得温和一点,(将粮食作物转化为生物燃料的做法)是愚蠢的,说得重一些,这是对人类的犯罪。

互联网摘选

17、

Last summer, FC Barcelona player Gerard Piqu é and his pop star partner Shakira organised a dinner in San Francisco.

去年夏天,巴塞罗纳足球俱乐部(FC Barcelona,简称:巴萨)球员杰拉德.皮克(Gerard Piqué)和其流行歌手女友夏奇拉(Shakira)在旧金山组织了一次宴会。

互联网摘选

18、

Big man LaMarcus Aldridge ( left) has drawn comparisons to former Blazer and current Piston Rasheed Wallace, especially because of his versatile offensive game.

拉玛库斯·阿尔德里奇(左)与前开拓者球员,现活塞队的拉希德·华莱士进行对比,特别是他多样的进攻手段。

互联网摘选

19、

According to some critics, they can find the answer by reading a new bestselling book by financial wizard Robert T. Kiyosaki.

根据评论家的观点,父母可以在一本由财经奇才罗伯特·T·清崎所著的畅销书中找到答案。

互联网摘选

20、

She was scared ( to death ) at [ by ] the strange noise.

她被奇怪的声响吓了一跳 ( 吓得要死 ).

期刊摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈