1、

Han had an ashy complexion, which on a cloudy day could blend in perfectly with the color of the surrounding sky and make him invisible-a first-rate camouflage.

韩学愈容颜灰暗,在阴天可以与周围的天色和融无间,隐身不见,是头等保护色。

互联网摘选

2、

It is an important problem for P 2 P file sharing system to limIt'sharing illegal contents.

抑制非法内容共享行为是P2P文件共享系统需要解决的重要问题.

互联网摘选

3、

For a moment the set of his face could be described in just that fantastic way.

可是一刹那间他脸上的表情恰恰可以用那种荒唐的方式来形容.

词典精选例句

4、

Later the set phrase a bamboo is used to refer to irresistible force or victorious advance.

成语“势如破竹”,形容战斗节节胜利,毫无阻挡.

期刊摘选

5、

The youngest among the women workers was as dull and colourless as the middle-aged.

最年轻的女工也同 中年 妇女一样郁郁寡欢,形容枯槁.

词典精选例句

6、

Taking the lead is often easier than holding onto it.

打江山容易,守江山难.

互联网摘选

7、

The hunter smiled a friendly way as he sauntered forward to kill me.

猎人带着友好的微笑,从容不迫地走向我--来了却我的生命.

互联网摘选

8、

May I be so bold as to pass comment on your work?

容我斗胆评论一下你的工作.

互联网摘选

9、

It is not easy to become sane.'

要神志健全,不是容易的事. ”

英汉文学

10、

Medical Ethics is rich in emotional content and moral sensibility is different from other features.

医德情感具有丰富的内容和不同于其他道德情感的特征.

互联网摘选

11、

These examples aside, it is easy to explain why mass customization never caught on.

撇开这些例子不谈, 要解释为什么大规模定制从未风行起来很容易.

互联网摘选

12、

The major innovation of the paper lies in mass customization strategy to pressure vessel industry.

本文的创新之处在于将大批量定制的策略运用于压力容器业.

互联网摘选

13、

A smile is a curved line that sets things straight.

笑容是一条曲线却能使事情平直如弦.

互联网摘选

14、

It's ascertained that the certificate is behind the curtain of the stainless steel container.

经查实证书在不锈钢容器的帘子后面.

互联网摘选

15、

Their bulk density is lower than that of asbestos cement sheets.

容重低于石棉水泥板。

互联网摘选

16、

( c) Ascertaining the specific contents of research;

找出具体的研究内容;

互联网摘选

17、

When we really sit back with a smile on our face is when we run into a situation we can understand, where the facts are ascertainable and clear, and the course of action obvious.

只有当我们能理解我们的形势,事实清晰确定,行动方案显而易见的时候,我们才能真正放松,面带笑容。

互联网摘选

18、

The lander will collect moon samples and place them in a vessel aboard the ascender, which will dock with the orbiter. The samples will then be transferred to the returner.

着陆器将采集月球样本,并将其放入上升器上的一个容器中,上升器将与飞行器对接。然后将样品转移到返回器。

互联网摘选

19、

Through doing this, the teacher will be able to ascertain the extent to which the child understands what he is reading

这样一来,老师就能确定孩子们对他所读的内容理解多少了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

It was six in the morning, dawn was breaking, but Nick still felt as fresh as a daisy, ready to dance, drink and talk for hours longer.

已是清晨6点了,天已破晓,但是尼克毫无倦容,仍然精神十足,还想跳舞、饮酒,还想再谈几个钟头。

provided by jukuu

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈