1、

They have begun dialogues to promote better understanding between both communities

双方已经开始了对话,以增进两个社群间的彼此了解。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

Jin LiNbO, of the China Institute of International Studies in Beijing, says: "China wants to elevate the dialogue to a higher level the political relationship is moving into a new phase."

中国国际问题研究所(china institute of international studies)的金林波表示:“中国希望将对话提升到更高层次两国政治关系正步入一个新阶段。”

互联网摘选

3、

Mr. Ban opened the summit by saying climate talks are proceeding'too slowly.

潘基文在为峰会致开幕词时形容有关气候变化的对话进展得 “ 过于缓慢”.

互联网摘选

4、

Tan Copsey is operations and development manager at china dialogue.

谭?科普塞是中外对话网的运作和发展总管.

互联网摘选

5、

Tax official: the taxpayer will criminal punishment in addition to the fine.

征税收入工作局: 除罚款外要究查行事英语口语情景对话责任.

互联网摘选

6、

Do we have any chance to use them?

我们有机会使用这些情景对话 吗 ?

互联网摘选

7、

You can preview all Situational Conversational Sentences in Pinyin, Chinese Character, Translation and pronunciation.

你可以预览所有情景对话句子的拼音, 中文, 译文,以及发音.

互联网摘选

8、

This year marks the 30th anniversary of dialogue relations between China and the Association of Southeast Asian Nations.

今年是中国与东南亚国家联盟建立对话关系30周年。

互联网摘选

9、

"He can once again hear and understand the dialogue." Darlene& Jack B, CA

“他又能听到并理解对话了。”加州的达琳和杰克·B

高考真题- 2015 北京 阅读B

10、

Operation according to the printer monitor dialogue frame.

根据打印机监控程序对话框提示操作.

期刊摘选

11、

When Carl leaves, Keith pulls out a tape recorder -- he has taped their whole conversation.

等卡尔离开后, 基思拿出一台磁带录音机 —— 他已经把整个对话录了下来.

互联网摘选

12、

This is a conversation between a husband and wife.

这是一组夫妻之间的对话.

互联网摘选

13、

As it turned out, their words were being recorded by Britain's domestic intelligence agency, MI 5.

正如结果表明的, 他们的对话被英国国内情报机构 —— 英国安全局(陆军情报局5处)——记录了下来.

互联网摘选

14、

V. Read and fill in the blanks.

读对话,选词填空.

互联网摘选

15、

The renowned Taiwanese economist Professor Charles Kao provided some thought-provoking observations that range from economic to philosophical issues and peppered his speech with humour.

知名经济学者高希均教授在对话会上除了就经济与政治课题提出令人深思的见解之外,也展现了他幽默的一面。

互联网摘选

16、

Biography of Gong Zhen Huan characters after chapter studies the unspoken message in the dialogue by means of language such as words, sentences, and rhetorical.

第三章主要研究《后宫甄嬛传》人物对话中的言外之意是通过词汇、句子和修辞格等语言手段表现出来的。

互联网摘选

17、

This paper, from a pragmatic point of view after the concrete analysis of the overtones in the biography of Gong Zhen Huan behind the dialog.

本文就从语用的角度具体分析《后宫甄嬛传》人物对话中的言外之意。

互联网摘选

18、

Biography of Gong Zhen Huan expressed in the character dialog after the overtones of the examples abound.

《后宫甄嬛传》人物对话中表达言外之意的例子比比皆是。

互联网摘选

19、

This dialogue of the deaf is becoming the norm.

这种鸡同鸭讲式的对话已成常态。

互联网摘选

20、

During the cold war, US and India had a dialogue of the deaf.

冷战期间,美国和印度的对话就像鸡同鸭讲。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈