1、

Twenty-one years have passed since then.

尔来二十有一年矣。

互联网摘选

2、

During the War of the Ninepenny Kings, Selmy had cut a bloody path through their ranks to slay the last of the Blackfyre Pretenders.

在九分王战役中,赛尔弥可是那个杀出一条血路最终砍掉了最后的黑火篡位者的人。

互联网摘选

3、

Ball-Rokeach is one of the two former editor-in-chiefs of Communication Research and known for her Theories of Mass Communication, which was cooperated with DeFleur and published in Chinese 15 years ago.

陈力丹:鲍尔-洛基奇是前任《传播学研究》的两主编之一,她与德弗勒的合著《大众传播诸论》15年前就在中国出版了中译本,因而被我国传播学界知悉。

互联网摘选

4、

When Claire can't sleep, she goes online and buys things.

克莱尔一睡不着觉就上网购物。

互联网摘选

5、

It's not as if income measures do not have validity but this gives a much more fine-grained picture, says Bill Orme of the UNDP's Human Development Report Office.

这并不是说用收入衡量法不正确,不过用这种方法呈现出的画面要精细很多,联合国开发计划署《人类发展报告》办公室的比尔奥姆(Bill Orme)表示。

互联网摘选

6、

" The woman is making history every single year," said Lea Goldman, a Forbes associate editor who oversaw the list. "It's not as if she's sitting on her laurels."

《福布斯》指导此排行榜编撰工作的副主编里·戈尔德曼说:“这个女人每年都能创造历史,她并不满足于自己的即得荣誉。”

互联网摘选

7、

Bell's laboratory is a well equipped telecom research center.

贝尔实验室是个设备齐全的曜研究中心.

互联网摘选

8、

You all I need, did you see?

皒需要尔, 迩知道 吗 ?

互联网摘选

9、

Be drunk suddenly and awake sometimes.

兀然而醉,豁尔而醒.

互联网摘选

10、

Ivar found contentment in the solitude he had sought out for himself.

伊瓦尔在他自个儿寻找到这个荒无人迹的地方,颇觉得自得其乐.

词典精选例句

11、

Form time to time Miss Walcott wrote to me.

华尔科特小姐有时侯写信给我.

词典精选例句

12、

Ensure that purchased materials, parts, semi-finished are conformity with Liebherr standards, specifications and technical requirement.

保证采购的材料 、 部件 、 半成品 符合利勃海尔产品标准, 规范和技术方面的要求.

互联网摘选

13、

Liebherr-Aerospace presents at the Paris Air Show an emergency power system based on fuel cell technology.

利勃海尔宇航将在巴黎航展上展示基于燃料电池技术的应急功率系统.

互联网摘选

14、

Occasionally scree fell in a shower of dust and noise.

偶尔会有碎石滚下,扬起大团尘土,噼啪作响。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

Kalecgos Anveena! Let fate embrace you now!

卡雷苟斯:非尔!危薇娜! 争命运拥抱你吧!

互联网摘选

16、

The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter.

这些巨大的现代化建筑是由库尔特.冈特设计的.

新概念英语第二册

17、

Seoul garang Niang Qu ( Meiwu River ) from southeast to northwest across thethe water song.

尕尔娘曲 ( 美武河 ) 自东南向西北穿越西南,汇入水曲.

互联网摘选

18、

He is no match for Holyfield.

他不是霍利霏尔德的对手.

互联网摘选

19、

Anna by Tolstoy and Poyi by ChaoYu have absorbed generations of readers with their love tragedy.

托尔斯泰笔下的安娜与曹禺笔下的蘩漪以其震撼人心的爱情悲剧吸引着一代又一代读者.

互联网摘选

20、

Michael gave the dog a stern look.

迈克尔狠狠瞪了那只狗一眼。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈