Even when the roses were taken away, the smell lingered on in the room.
尽管玫瑰花已被拿走, 但花的香味却在房间里久留不去.
互联网摘选
Despite his laudable attempts to bring the two sides together, the dispute continued to drag on.
尽管他为了促进双方和解做出了值得褒扬的努力, 但是争端还是继续的延续下去.
互联网摘选
尽管态势乐观, 英特尔在利润差数未达到目标的事实缓和了华尔街分析家的热情.
互联网摘选
Notwithstanding all this furniture, there was still room to turn around in.
尽管有这么些家具用品, 倒还有转身余地.
词典精选例句
Though very angry , I held back from telling him exactly what I thought.
尽管我非常生气, 仍克制自己未将我的感想告诉他.
《简明英汉词典》
尽管这个运动的内容非常庞杂, 但是与现代主义的思想意识是相一致的.
互联网摘选
Although are various weapons used in the wuxia novels, are all based on the Eighteen Weapons.
武侠小说中尽管有数不清的武器名目, 但都是由十八般兵器中衍生而来的.
互联网摘选
One might add, her writing was so unfinished despite her genius.
我们还可以加上一句,尽管她有那样的才华, 写出来的东西却那样未经推敲.
词典精选例句
Because of -- or despite -- the bizarre training, South Korea dominates international archery.
因为 —— 或者尽管 —— 这种训练异乎寻常, 韩国统领着世界射箭运动.
互联网摘选
Meaning: While each brokerage statement is accurate, the collective amount is not.
这意味着: 尽管每张经纪账户对账单都是正确无误的, 但所有账户的总和却不是.
互联网摘选
尽管在包括英国在内的其他市场获得了成功,由于美国政治家和安全官员对华为创始人任正非军方背景的担忧,华为在美国已经挣扎了数年。任正非以前是中国人民解放军的一名军官。
互联网摘选
