They said the present system of military conscription should be phased out.
他们说,当前的征兵体系应当逐步废除。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The law should impose penalties on companies that use energy wastefully.
法律应当严惩浪费能源的公司。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
As with all dietary changes, reducing salt should be done gradually.
像所有改变饮食结构的情况一样,减少盐的摄入量也应当采取渐进的方式。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Sikhs were expected to adhere strictly to the religious rules concerning appearance.
锡克教徒应当严格遵守该教对外表的规定。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
We need to accelerate the pace of change in our backward country.
我们应当为落后的祖国加快变革的脚步。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Disputes and differences between the two neighbours would be solved bilaterally.
两个邻国之间的争端和分歧应当通过双边途径解决。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
In dealing with suicidal youngsters, our aims should be clear.
在对待有自杀倾向的青少年时,我们的目标应当很明确。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Women have to dress modestly, to avoid being harassed by the locals.
女士穿着应当庄重,以免受到当地人的骚扰。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Therefore the regulation of the tax avoidance through the corporate personality is necessary.
因此,对利用公司法人格避税的规制,应当引起各国的高度重视.
网络文摘精选
If no time limit is specified the award, the parties shall carry out the award immediately.
裁决书未写明期限的, 应当立即履行.
网络文摘精选
Payment: By irrevocable at sight to reach the sellers 30 days before the time of shipment.
支付: 买方应当在装船前30天将不可撤销的即期信用证开到卖方.
互联网摘选
Uncle Liu said I must try to take after my parents who were honest hardworking people.
刘大爷说我应当像我父母那样,他们都是诚实勤劳的人.
互联网摘选
