1、

He hasn't come round yet . Could you try and straighten him out?

他一时想不通, 你开导开导他好 吗 ?

《现代汉英综合大词典》

2、

How to go the person with channel low mood?

怎么去开导心情低落的人?

互联网摘选

3、

Depression is usually treated successfully with professional counseling or antidepressant medication.

通过专业的开导或服用抗抑郁药物,都可能成功的治疗抑郁.

网络文摘精选

4、

His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles.

他那和蔼可亲的性格使他成为经常为他人排忧解难的开导者.

《现代英汉综合大词典》

5、

Everybody tried to straighten her out, but she shed more tears.

众人都帮忙开导她, 她哭得反而更为厉害.

互联网摘选

6、

Her friends talked her round and finally she agreed.

经朋友们开导,她终于想通了.

互联网摘选

7、

Can you enlighten me if I don't know why you did so?

如果我不知道你们为什么这样做,你能开导我 吗 ?

词典精选例句

8、

The teacher's attempts at enlightenment failed ; I remained as confused as before.

老师虽尽力开导却 劳而无功 ,我仍像以前一样糊涂.

网络文摘精选

9、

You must teach my niece to take things quietly.

你要多多开导我的侄女,让她知道,立身处世以温和为本.

词典精选例句

10、

A longing to enlighten her was strong in him.

他心里充满了想开导她的强烈欲望.

词典精选例句

11、

I am telling you this simply for your edification.

我只是为了开导你才告诉你这件事的.

网络文摘精选

12、

Later, someone persuaded him that his fears were groundless.

后来有人耐心地开导他,他才放下了心.

网络文摘精选

13、

Why try to get this traitor to admit guilt?

干吗要劳神开导这个叛徒低头认罪 呢 ?

教父部分

14、

I wanted an opportunity to talk some sense into him and try to make him see the error of his ways.

我想找个机会开导他一下,好让他认识到自己做错了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

These rough country boys have been civilized by their teachers.

这些粗野的乡村孩子在教师的开导下变得文雅了.

互联网摘选

16、

The problem cannot be understood in the generally accepted terms by which scientist have studied women, doctors have treated them, counselors have advised them, and writers have written about them.

这个问题没有一个能为大家共同接受的概念,包括研究女性的科学家,治疗女性的医生,开导女性的咨询师以及书写女性的作家。

互联网摘选

17、

Every time when I feel depresses, you always enlighten and encourage me optimistically. Thank you, Dad!

每当我意气消沉时, 您总是乐观地开导我,鼓励我, 谢谢您, 爸爸!

互联网摘选

18、

Thank you for enlighten me.

谢谢你开导我.

网络文摘精选

19、

It has the function of dredging the obstruction, expelling pathogenic cold, pain and tranquilizing the mind.

具有开导闭塞 、 祛寒止痛、镇静安神的功能.

互联网摘选

20、

In return , the man of practice offers pray , wish, enlighten and disabuse to the common people.

修行人则对俗家人施法 、 祝福 、 开导、解惑等等.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈