Europe rattled its begging bowl, and the Chinese walked on by.
欧洲把乞讨的钵盂摇得哗啦作响,而中国却径直走了过去,对此视而不见。
互联网摘选
当你要完成那必须做的,却又是令人讨厌,不悦的事时,那需要力量。面对困阻时,径直放弃更为容易,而坚持不懈,那需要力量。
互联网摘选
Those places not in the direct path will see a partial eclipse from the moon's penumbral shadow.
不是月球路径直接通过的国家和地区,将只能看到月球半遮影的部分日蚀。
互联网摘选
火箭外形和无臂设计使得它跌倒后很难重新爬起来。不过它今天径直跌进喷水池看上去真像一种自发行为。
互联网摘选
同时,你猜但以理在做了什么吗?他径直回到他的住所,将这事告诉他的同伴哈拿尼雅、米沙利、亚撒利雅。请求他们祈求天上的神施伶悯,将这奥秘的事指明。
互联网摘选
In the morning, he was up betimes, and went straight to his bench and to work.
早上他按时起床, 然后径直走到凳子边去开始干活儿.
英汉文学 - 双城记
基米么有理会鸟鸣、绿树和花香, 径直向饭店走去.
互联网摘选
The proposed JV would simply turn an oligopoly of three players into a duopoly.
它说,拟建的合资公司将使三头垄断径直变成双头垄断.
互联网摘选
介绍了大口径直缝焊接钢管用钢板的生产工艺.
互联网摘选
He made a beeline for indoors to discover what those children were doing.
他径直朝屋里走去,看看那些孩子们在干什么.
网络文摘精选
