1、

Hurgo withdrew , with much civility and cheerful countenance.

赫够恭敬地、和颜悦色地退了下去.

词典精选例句

2、

He stood before the stretcher and bowed gravely in the traditional Hopei manner.

他到担架前面按河北的传统规矩恭敬地鞠了一躬.

词典精选例句

3、

A volunteer must cultivate a respectful and sincere attitude and conceit.

从事此工作者不得贡高我慢,必须以虔诚恭敬的态度来工作.

互联网摘选

4、

The rich man bowed in homage, joining his hands above his head.

富人恭敬地将双手举过头顶合在一起.

互联网摘选

5、

With admiration , respect and affection, I wish you the best of anything.

怀著钦佩 、 恭敬和爱慕之心, 我祝您万事好运.

互联网摘选

6、

He was very respectful at home and obedient to his parents.

他在家里对父母十分恭敬顺从。

词典精选例句

7、

So then, it is essential to know what real devotion is.

所以, 了解什么是恭敬心是非常重要的.

互联网摘选

8、

He gave reverent attention to the teacher.

他恭敬地听老师讲课.

《现代汉英综合大词典》

9、

Mr Pearson is hat in hand to Mr Walton.

皮尔逊先生对华尔顿先生十分恭敬.

互联网摘选

10、

I am deferential and respectful in the presence of artists.

我一向恭敬、尊重艺术家.

词典精选例句

11、

She is expected to be subservient to her uncle.

她被要求对叔叔恭敬顺从。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

The old man spoke deferentially.

那位老人语带恭敬。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Good pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion shows in this.

志诚的香客, 别过分错怪你的对手, 这正是最恭敬的虔诚.

词典精选例句

14、

The son dutifully followed his good mother's advice and returned to Takkasila.

儿子恭敬地遵照母亲的意见返回了德迦尸罗.

互联网摘选

15、

All the teachers and pupils stood respectfully as he entered the schoolroom.

所有的老师和学生都恭敬地站着,看他走进教室.

互联网摘选

16、

Then the principal, teachers, staff students are to ( must ) stand before It'sing the national anthem.

那时,校长, 老师, 教职员学生教师将 恭敬 地站在它前面并且唱国歌.

网络文摘精选

17、

Bennet the compliment of requesting you to interpose your authority in my behalf.

亲爱的太太,我这样收回了对令嫒的求婚,希望你别以为这是对您老人家和班纳特先生不恭敬的表示,别怪我没要求你们出面代我调停一下.

网络文摘精选

18、

She wanted to honor the relics of the martyrs and visit their graves down in the catacombs.

她也想恭敬殉道者的圣髑,拜访他们位于地下的陵墓。

互联网摘选

19、

He was very respectful at home and obedient to his parents...

他在家里对父母十分恭敬顺从。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Five minutes later the adjutant returned, and with marked courtesy, bowing and ushering Prince Andrey before him, he led him across the corridor to the private room of the war minister.

过了五分钟,侍从武官走回来,他特别恭敬地弯腰鞠躬,让安德烈公爵在前面走,带领他穿过走廊进入军务倥偬的军政大臣的办公室。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈