Under normal circumstances, this is a world that non-specialists can ignore.
正常情况下, 这是个 非 核威慑专家可以忽视的世界.
互联网
They have a tendency to dramatize every situation, turning it into a show-off opportunity.
他们有一种把每种情况都戏剧化的倾向,将其变成炫耀的机会。
金山词霸
GSM prepares the vacant clean rooms well for the next day if it is possible.
在住房率允许的情况下贵宾房间在客人到达的前一天分房.
互联网
This paper centers on the operation of and innovation in the unit atLunan Chemical Fertilizer Plant.
本文重点介绍该装置在鲁南化肥厂的运行及创新情况.
互联网
With modern equipment available, the police are faster to catch the criminals.
在先进设备得到应用的情况下, 警方能更快地抓捕罪犯.
互联网
起初这种情况被我忽视了,但我最后发现它非常烦人。
金山词霸
Inevitably, the transition will lead to some sticky and challenging situations.
过渡时期难免会导致一些棘手且具有挑战性的情况。
金山词霸
Nominal interest rates would appear more attractive if inflation were lower in real terms.
名义利率在通货膨胀较低的实际情况下会显得更具吸引力。
金山词霸
Beneath the surface, circumstances appear misleadingly simpler upon initial observation.
而在表面之下,情况初看时似乎被误导性地显得更为简单。
金山词霸
This paper briefly introduces a non bank remittance system, the hawala.
本文介绍了一种非银行汇款体系 —— 哈瓦拉的简要情况.
互联网
投资专家主张,在这种严重低迷的情况下抛售持有的资产违背合理的财务逻辑。
金山词霸
The unavoidable economic downturn will result in higher spending on unemployment benefits.
经济低迷将在不可避免的情况下导致失业救济支出的增加。
金山词霸
The previous manager mastered the art of playing none too well and winning.
在场面并不好看的情况下赢球——上一任教练是这方面的大师.
互联网
I also authorize any investigation the above information for purposes of verification.
同时,我授权广州南沙大酒店调查我的一切情况.
互联网
What we have been trying to point out to people are the dangers of crossing.
我们一直试图在做的是,告诉人们,偷渡是危险的. 当你碰到在逃亡的难民时,这是一种很棘手的情况.
互联网
Under no circumstances should you speak to me like that. I will not tolerate it under any condition.
在任何情况下都不该这样对我说话。我绝不会容忍这种行为。
金山词霸
