1、

a bomb/health scare

炸弹 / 卫生恐慌

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

People were still coming in and their expressions were confident not anxious.

顾客仍旧络绎不绝,人们神色自若,不慌不忙.

互联网摘选

3、

The panic-stricken passengers tried to rush the life-boats.

惊慌的旅客争先恐后,想挤进救生艇.

词典精选例句

4、

She was a sensible girl and did not panic...

她是一个理智的女孩,没有惊慌失措。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

For by that time the producers be ruined and a great scarcity be upon us.

等不到那一天,生产厂商已经倒闭,大家只有陷入大短缺的恐慌之中.

网络文摘精选

6、

He was panic-stricken at the thought he might never play again.

一想到自己可能永远不能再参加比赛,他就无比恐慌。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

Dr. Liu reminds the resident, after occurring scalds, do not be startled.

刘医生提醒市民, 发生烫伤后不要惊慌.

互联网摘选

8、

He scrambled to his feet as we came in.

我们进来时,他慌忙站起身。

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

Although that wasn't surprising, it did sadden and even scare me.

尽管并不出乎意料, 但还是令我难过,甚至令我恐慌.

互联网摘选

10、

The beleaguered JT began the year inauspiciously with a tainted food scare, which battered sales in its food division.

在冲击了该公司食品部分销售的污染食品的恐慌中,困顿的日本烟草今年开局不利。

互联网摘选

11、

I ran across the hall to find a terrified little girl who had vomited quite a bit of pizza all over herself and her crib.

我冲过走廊,发现一个惊慌失措的小女孩,她身上和床上到处都是自己呕吐的披萨。

互联网摘选

12、

The mention of commodities alerts us to what is different about the present panic, perhaps ominously so.

对大宗商品的提及,就当前恐慌的不同之处向我们发出了警告,也许这是不祥之兆。

互联网摘选

13、

After a short while, an awfully1 hungry man walked over, with his head covered by his sleeve and his shoes tied up with strings2.

不一会儿,一个饿得发慌的人,用衣袖蒙着头,用绳子绑着鞋,昏昏沉沉地走了过来。

互联网摘选

14、

There was time to panic among cries sound, has been charged in inlet.

小张珀琥惊慌失措间还来不及高喊出声音, 便已落进水中.

互联网摘选

15、

There's too much sun here.

这里晒得慌.

《现代汉英综合大词典》

16、

But the craving for food was growing upon him.

但是他肚子饿得慌.

英汉文学

17、

In fright Ah Hsiung yelled for Eldest Uncle to rescue him.

阿凶慌得叫大伯伯解围.

汉英文学 - 围城

18、

They are busy looking for a rickshaw and getting my things together.

他们又忙乱了,慌着在各处找洋车.

汉英文学 - 中国现代小说

19、

" You needn't be afraid, " he said with a sardonic smile.

屠维岳冷冷地微笑. “ 你不要慌!

子夜部分

20、

The Italian media was horrified by the news that the Paris landmark was said to be worth twice as much as the annual wealth generated by the entire city of Milan.

意大利媒体则感到恐慌,因为报道称巴黎这一地标的价值是米兰全城年收入的两倍。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈