Communication with people has been broken off and left in the past, he said.
他说,他们在过去就已经断绝了与人交流。
互联网摘选
Their bull gendereth , and faileth not ; their cow calveth, and casteth not her calf.
10他们的公牛孳生而不断绝. 母牛下犊而不掉胎.
互联网摘选
Their bull gendereth , and faileth not; their cow calvet h , and casteth not her calf.
10他们的公牛孳生而不断绝; 母牛下犊而不掉胎.
互联网摘选
许多企业拥有者正是因为这类经历而与新闻界断绝了所有联系。
互联网摘选
Not long since, I mother spirit my mama want to rupture a relation with me.
曾几何时, 我把妈妈气得我妈要和我断绝关系.
互联网
He urged governments worldwide to break diplomatic ties with the existing regime.
他敦促全世界各国政府断绝和现有政权的外交关系。
provided by jukuu
The Republic of Ireland was proclaimed, severing ties with Britain by leaving the Commonwealth.
爱尔兰共和国宣布成立,退出英联邦,与英国断绝关系。
互联网摘选
My grandfather was so irritated at her disobedience, he cut her off without a shilling.
我外祖父见她不听话, 一气之下和她断绝了关系,一个子儿也不给她.
网络文摘精选
They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.
他们使我的命在牢狱中断绝, 并将一块石头抛在我身上.
互联网摘选
Both countries must renounce support for terrorism, and in Iran's case , its nuclear ambitions.
两国必须断绝与恐怖主义的关系, 伊朗要放弃核计划.
网络文摘精选
Those mutual restraints have put an end to almost all fair commerce between the two nations.
这种相互的限制几乎断绝了两国间一切公平贸易.
词典精选例句
During the Japanese military occupation of Malaya, all contacts between us were broken.
马来亚沦陷期中, 音信断绝,我们自己无法知道他的一切.
互联网摘选
He's not suited to be a mercenary, to cut himself off from his country, his planet.
他不适于做一个唯利是图的人, 使自己同自己的国家, 星球断绝关系.
网络文摘精选
