Quick and watchful , the agile Greek leaped lightly aside blow on the head of the snake.
那个机灵的希腊人,行动既敏捷又早有提防,轻捷地跳到一边, 凶猛利落地对准蛇头打去.
互联网摘选
外国人对于教育体系既有利也有弊,比如伦敦政治经济学院前主任霍华德戴维斯爵士所认识到的。
互联网摘选
计算结果表明,新模型计算结果要小于既有模型,对于柔性墩台结构,差异尤其明显。
互联网摘选
我从来没有关心过自己是否在“潜读”,但是既然你提到了,我可以说我阅读的时候没有“潜读”,我根本听不到任何来自我大脑里面的发音。
互联网摘选
The shape of the evaporation wave front is highly irregularly, it is neither concave nor convex.
蒸发波前端的形状非常地不规则, 它既不是凹形的也不是凸形的.
互联网摘选
He is not embarrassed by the sans-g ê ne of the hobo, nor etiquette of the prince.
无业游民的粗野无礼既不会使他感到难堪, 王公贵人的繁文缛节也不会叫他感到拘束.
互联网摘选
Language is a storehouse of soundimages, and writing is tangible form of those images.
语言既然是音响形象的堆栈, 文字就是这些形象的可以捉摸的形式.
词典精选例句
Now then you have chosen this poor industry, you should be content with it.
你既然选择了这个清贫的行业, 就要安贫乐道.
互联网摘选
The early fall in Kanas is endowed with both brilliant andsceneries.
初秋的喀纳斯,既有着热烈与辉煌的景象,又有着舒展与悠长的情怀.
互联网摘选
漆膜既耐海水 、 淡水和柴油, 又耐汽油 、 燃油 、 润滑油及此类物质的喷溅污染.
互联网摘选
This trip fun and full of knowledge so that was killing two birds with one stone!
这次既好玩,又很有知识性,真是一举两得!
互联网摘选
We put forward the strategy of managing affairs by laying equal stress on law and morality.
“法德并举”治国方略的提出,既解读继承历史,又立足创新现实.
互联网摘选
