1、

Within an hour, the South Tower and the Pentagon were also hit.

接下来的一小时内, 南塔和五角大厦也相继遭撞击.

常春藤生活英语杂志-2006年3月号

2、

Miss Keeldar , in speaking to Moore, took a tone animated and dignified, confidential and self-respecting .

基达尔小姐在同穆尔先生谈话的时候, 声调既活泼又有尊严, 既亲密又不失 自尊.

辞典例句

3、

The WTO members must comply with ASCM when using these measures.

世贸组织各成员方在运用反补贴措施时,必须遵守这一协议.

互联网

4、

Raised in the Flatbush area of Brooklyn, he spent his childhood in that neighbourhood.

他在布鲁克林的弗拉特布什地区长大,并在那个社区度过了童年时光。

金山词霸

5、

The president might receive a chilly reception during his visit to New Hampshire.

总统在访问新罕布什尔州时可能会受到冷淡的接待。

金山词霸

6、

The emergence of his mental illness coincided with his army assignment, although battlefield stress wasn't the primary source.

他的精神疾病出现与他的军队派遣时间一致,尽管战场压力并非主要根源。

金山词霸

7、

The news show airs four times weekly during peak time.

这档新闻节目每周在黄金时段播出4次。

金山词霸

8、

When you are pushed to the brink, you must shove through the challenges alone.

当你被逼到绝境时,你必须独自奋力应对这些困难。

金山词霸

9、

Branches snagged his coat while he forced his way through the dense thicket.

在他奋力穿过茂密的灌木丛时,树枝钩住了他的外套。

金山词霸

10、

Her discerning eye rejects mindless fashion trends, selecting garments that harmonize with her unique aesthetic.

她挑剔的眼光拒绝无脑的时尚潮流,只选择与她独特审美相协调的服装。

金山词霸

11、

The sponsor of the project dogged it when needed most.

项目主办方在最需要他们的时候退出了.

互联网

12、

Buddhism must adapt to the new era or it will perish.

佛教必须适应新时代,否则将会消亡。

金山词霸

13、

By the mid-1980s, a new era was dawning.

20世纪80年代中期,一个新时代正在到来。

金山词霸

14、

The primitive surgical techniques of that era left him virtually deaf in one ear.

那个时代原始的外科技术让他一只耳朵几乎失聪。

金山词霸

15、

Many people lose their hearing somewhat when they are along in years.

许多人上了年纪时都有些听力失聪.

互联网

16、

He threw himself into writing music, deafness to help him concentrate more than ever.

他全身心地投入到音乐创作之中, 失聪使他比以往任何时候都更加能够集中心智.

互联网

17、

They kept laughing and shouting as they danced in a circle.

他们围成一圈跳舞时一直在笑和喊叫。

金山词霸

18、

The domestic title was again won with Maniche scoring six times.

同时他也以六个进球帮助球队卫冕国内联赛.

互联网

19、

Meanwhile a hotline numbered 12338 has been opened to female migrant workers.

同时,热线12338已经向女性打工者开通.

互联网

20、

The fashion manufacturer sells products wholesale to the retailer.

时装制造商向零售商批发销售产品。

金山词霸

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈