Fish is no longer crying, bright scales in the afterglow of the setting sun shining.
鱼儿不再哭泣, 晶亮的鳞片在夕阳的余晖中闪闪发光.
网络文摘精选
Sunset afterglow another campus under a lone walk alone walk alone were more than zero.
落日余晖下的校园里又多了一个踽踽独行的零余者.
网络文摘精选
金鸡初啼, 黎明鸟语, 那闪烁着朝晖的树木和草原的景色,这一切他认为无可比拟.
《用法词典》
队列中年轻的中国特种兵王晖和胡小龙与各国学员一样亲手升起了自己的国旗.
网络文摘精选
COLD SNAP: A deer foraged for food as the sun set over Knutsford, England, Tuesday.
寒流来袭: 周二在英格兰纳兹福德,一头鹿在落日的余晖中觅食.
网络文摘精选
Qin Hui : It's a travesty that people are still being penalized for their words and such.
秦晖秦晖的看法: 现在还搞因言治罪那一套,真是太可悲了.
网络文摘精选
Thus, CDH China Growth Fund has become the de facto control of the development Shuanghui people.
如此一来, 鼎晖中国成长基金成为双汇发展的实际控制人.
网络文摘精选
Angie is exonerated and is at last free to return to the profession she loves.
当安琪发现这原来是个圈套时,她誓要揭发程晖及恢复警员身份.
互联网摘选
Summarized Xing Xinghui s experience on treating pediatric allergic purpura.
总结了邢向晖副教授临床治疗小儿过敏性紫癜的经验.
互联网摘选
The sun has already set, leaving the sky afire with orange and green light.
太阳已经落山,但天空中还映照着如火般橙绿相间的余晖。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Waves of shadowed ridges roll toward sunset in Great Smoky Mountains National Park.
大雾山国家公园落日余晖中脊盖投下起伏的阴影.
网络文摘精选
