1、
2、

After moving to Belgium, he studied art and began to immerse himself in Japanese paintings.

去比利时之后,梵高学习了艺术并开始沉浸于日本绘画艺术之中。

互联网摘选

3、

In time , he gave a vivid , perhaps unequalled , account of an artist making art.

最终, 梵高他创造了一个生动的, 不平凡的艺术家式的艺术.

网络文摘精选

4、

I often write about van Gogh, because I'm an American art journalist based in Amsterdam, where tourists flock by the millions to the largest trove of his paintings anywhere in the world, the Van Gogh Museum, at the center of Amsterdam's sprawling Museumplein ( museum square).

我经常写梵高的故事,因为我是驻阿姆斯特丹的美国艺术记者,而每年会有大量游客来到全世界最大的梵高作品收藏地——梵高博物馆,它就位于阿姆斯特丹庞大的博物馆广场的中央。

互联网摘选

5、

The microscopic masterpieces included a recreation of Vincent van Gogh's "The Starry Night" by Missouri microbiologist Melanie Sullivan.

这些用显微镜才能观察的作品中,来自密苏里州的微生物学家梅勒妮•沙利文(Melanie Sullivan)的作品复刻了梵高的《星空》。

互联网摘选

6、

The first heading is "starry starry heights" and comes with a picture of the stars by Van Gogh.

第一个标题是“群星璀璨的天空”,还配有梵高(van gogh)画的《星空》。

互联网摘选

7、

In Van Gogh's eyes, the starry sky was like a twisting, tumbling river;

在梵-高的眼睛里,星空像旋转翻腾的江河;

互联网摘选

8、

It is where I visited the most poignant landmark, Van Gogh's Room in the historic inn Auberge Ravoux.

我在那里参观了最令人印象深刻的地标,梵高在历史悠久的拉乌餐厅旅馆(Auberge Ravoux)的房间。

互联网摘选

9、

According to Vanity Fair, Di Maio, who was a key witness at the George Zimmerman trial, said that it was highly likely that Van Gogh did not shoot himself.

根据《名利场》杂志的说辞,迪马尤&这位乔治齐默尔曼试验的关键目击者声称梵高很有可能没有朝自己开枪。

互联网摘选

10、

According to Vanity Fair, Di Maio, who was a key witness at the George Zimmerman trial, said that it was highly likely that Van Gogh "did not shoot himself."

根据《名利场》杂志的说辞,迪马尤——这位乔治齐默尔曼试验的关键目击者声称梵高很有可能“没有朝自己开枪”。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈