1、

People swim in the harbor and go to rest on buoys.

人们在海港游泳,在游泳圈上休息.

互联网摘选

2、

Many more groups are preparing to float shares in the territory while markets remain buoyant.

还有很多企业准备趁市场人气旺盛之机在香港发行股票.

期刊摘选

3、

Freight reduction owner ungreed chatting freight bullish port charges increase.

船主不愿降低运费,据说运费看涨且港口费用增加.

互联网摘选

4、

Chapter 6 looks at the basic situation of duty-free zone or port.

第六章介绍保税区与自由港的规划.

互联网摘选

5、

Our close economic relationship with the Mainland dates back many years ago.

香港与内地紧密的经贸关系,在很多年前就已经建立.

互联网摘选

6、

The supplier handles transportation procedures. Transportation means: Seaway. Reached port: ordered by the buyer.

由供方负责办理运输手续. 运输方式: 海运. 到达港口: 由需方约定.

期刊摘选

7、

Kwun Tong Animal Hospital , 35 Luen On Street , Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong.

98官塘动物医院, 香港九龙官塘联安街35号.

互联网摘选

8、

Baolong crawfish comes from the Doulong Port, Dafeng City.

宝龙龙虾取用于中国第一个生态平衡市大丰市斗龙港.

期刊摘选

9、

Our relationship is already well-entrenched and expanding.

香港与马来西亚已建立深厚的关系,日后这种关系仍会不断发展.

互联网摘选

10、

Another initiative has been the implementation of school-based management.

另一项新措施是在全港学校推行校本管理.

互联网摘选

11、

Its setting is fantastic , parkland all about, and the roaring Bridge just a stone's throw away.

各处的公共用地设置美妙, 呼啸而过的海港大桥投石可及.

期刊摘选

12、

Suzhou are provided by one, and Zhangjiagang is a county-level.

苏州是地一级的, 张家港是县级的.

互联网摘选

13、

In addition, an international publisher of Hong Kong, and a business-oriented group of taschenbuecher.

另外, 香港的国际性出版机构多, 而且有业务 外向型 的联合出版集团.

互联网摘选

14、

In consequence, the economy has become increasingly service-oriented since the mid-1980 s.

因此,自八十年代 中期 开始, 香港的经济进一步朝着以服务行业为主的方向发展.

互联网摘选

15、

It provides general insurance and in Hong Kong and the People's Republic of China.

公司于中国和香港两地提供不同种类的一般保险业务.

互联网摘选

16、

The TDC promotes Hong Kong's merchandise trade by industry.

贸易发展局按不同行业推广香港的商品贸易.

互联网摘选

17、

Total merchandise trade decreased by 5.6 per cent to $ 3,049.2 billion.

本港商品贸易总额为30,492亿元,较去年下跌5.6%.

互联网摘选

18、

Shipping and Insurance: by Qin Dynasty Industrial Limited.

海运及保险事宜由秦川实业(香港)有限公司负责安排.

互联网摘选

19、

Current Situation and Prospects of Cross Border Railway Freight Transportation Between

中国内地与香港铁路过境货物运输的现状与前景

互联网摘选

20、

Secondly, analyze the natural environments, navigation conditions, and characteristics of project construction both above and under water in Yang Shan Deep-draft Port, find out the difficulties in maritime management.

第二,通过对洋山深水港水域自然环境、通航状况、水上水下工程建设时期特点的分析,找出海事管理的难点。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈