1、

"I," he finished poetically, "will watch over you to the break of day."

“我,”他以富有诗意的语言结尾,“将守候着你,直至晨光初露。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

We sat up drinking and talking.

我们饮酒谈天,直至深夜。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

He went on attacking her until other passengers arrived and told him to lay off.

他不停地打她,直至其他乘客过来叫他住手。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

Lead can accumulate in the body until toxic levels are reached.

铅会在体内积聚直至造成铅中毒。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

The threat is likely to remain in abeyance until next year's meeting in Reykjavik.

这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

He chooses to look into the matter till the truth is out.

他决定调查那件事直至真相大白.

《现代汉英综合大词典》

7、

Heat until all the water has evaporated.

加热直至水全部蒸发。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

Straighten both legs until they are fully extended.

挺直双腿直至完全伸展开。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Steam or microwave the vegetables until tender.

蒸或者用微波炉加热蔬菜,直至蔬菜变软。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Puree the apricots in a liquidiser until completely smooth.

用榨汁机将杏打成糊状,直至完全搅匀。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

The soldiers harried the enemy out of the country.

士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止.

《简明英汉词典》

12、

The invaders were only finally crushed when troops overcame them at Glenshiel in June 1719.

1719年6月,部队在格兰舍一役击败了入侵者,直至此时他们才最终覆灭。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Oils may be mixed with a base oil and massaged into the skin.

将油和基础油混合,按摩直至皮肤吸收。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

Continue whisking until the mixture looks smooth and creamy.

一直搅拌,直至混合物变得均匀细腻。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

Rocks weather until they are worn away.

岩石风化,直至损坏.

《简明英汉词典》

16、

This suspicion did not take on a more concrete form until early in the last century.

直至上世纪早期,这种猜想才被赋以更具体的形式.

词典精选例句

17、

We are ready to try our fortunes To the last man.

我们准备好碰运气直至最后一人.

互联网摘选

18、

Gently shake the bottle until all the dissolved milk can be.

轻轻地摇动奶瓶,直至奶粉全部溶解即可.

互联网摘选

19、

After reform and opening-up, the country has been carrying on the reform to the investment structures of enterprises constantly, from finance leading type, to bank leading type, and now is the structure side by side of bank and capital market;

改革开放以后,国家对企业的投资体制不断进行改革,由财政主导型到银行主导型,直至现今的银行与资本市场前稍强后稍弱的并行结构。

互联网摘选

20、

The excavation of Liangcheng town site in Rizhao city Shandong province increases many new strong testimonies for reconstructing Chinese ancient history at that time. up to now, it is not underestimated for its academic value.

山东日照两城镇遗址的发掘为当时重建中国古史添加了极为有力的新证据,直至今日其学术价值仍不可低估。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈