London and Peking were at loggerheads over the colony's future in 1983.
在1983那年伦敦与北京曾因殖民地(即香港)前途相持不下.
互联网摘选
While they were still grappling with each other , a fisherman passed by and netted them both.
当双方仍在相持不下之际, 有个渔翁经过,将它俩一网成擒了.
互联网摘选
In the history of coalition warfare such impasses have been common, and sometimes disastrous.
在联合作战的历史中,这种相持不下的局面是很普通的, 往往也是灾难性的.
词典精选例句
These are hard issues that generate almost as many opinions as there are interested parties.
对于这种种问题有关人士各执一辞,相持不下.
英汉非文学 - 政府文件
Even if the battle ends only in a stalemate, they may feel far more free.
即使战争结果陷于相持不下的僵局, 它们也许会感到远比以前更加自由.
词典精选例句
Beijing and Washington have publicly locked horns about the level of Chinese defence spending.
北京和华盛顿方面对中国国防支出相持不下.
互联网摘选
The natives have been warring over this small piece of land without either side winning.
土人一直在争夺这一小片土地,双方相持不下.
互联网摘选
