The damp morning air made him shiver as he tightened his collar against the biting wind.
潮湿的晨风让他打了个寒颤,他拉紧衣领以抵御刺骨的寒风。
金山词霸
The compact new car has a feature where you can fold the rear seats to create extra space.
这辆紧凑的新车有一个特点,你可以折叠后座来创造额外空间。
金山词霸
Stretch the netting tightly and use a peg to secure it so that each leaf cannot enter.
拉紧防护网并用桩固定好,这样每片叶子都无法进入。
金山词霸
A newly built edifice near Whitaker Park immediately drew his notice.
这座新建的大厦紧邻惠特克公园,立刻吸引了他的注意。
金山词霸
从某种意义上说,大多数新建商业大厦仍难以获得必要的资金,但这其实无关紧要。
金山词霸
环境保护主义者担忧这一短期解决方案未能解决全球变暖的紧迫问题。
金山词霸
Some developers have been accused of hoarding units order to tighten supply and force prices up.
一些开发商被控囤积空房,以造成房源供应紧张从而哄抬房价的目的.
互联网
邻国之间的争端应旨在通过双边外交对话解决紧张局势。
金山词霸
The origins stem from an intricate blend of regional disputes and nationwide strains.
根源在于地方争议与全国紧张局势的复杂交织。
金山词霸
Tension has escalated in the region following the killing of seven civilians.
该地区在七名平民被杀害后紧张局势升级。
金山词霸
The rising ethnic tension within the republic could lead to a devastating civil war.
共和国境内日益加剧的种族紧张局势可能引发一场毁灭性的内战。
金山词霸
Neil Howorth, the director of the academy, made efforts to ease the tension.
研究院主任尼尔·豪沃思努力缓和紧张局势。
金山词霸
