1、

The whole business stank of corruption.

这件事从头到尾都有腐败嫌疑。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

Controlled water activity in food can prevent spoilage and maintain food quality.

通过控制水分活性能防止食品腐败和保证食品质量.

网络文摘精选

3、

I'm afraid we cannot be responsible for any damage ( breakage, spillage, spoilage ).

任何损坏 ( 破损 、 渗漏 、 腐败 ) 我们恐怕都不负责.

网络文摘精选

4、

sleaze and corruption in politics

政治上的肮脏和腐败

朗文当代高级英语词典 第6版

5、

She claimed that an atmosphere of sleaze and corruption now surrounded the Government...

她宣称一股肮脏腐败之风充斥着整个政府。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

Politicians once thought untouchable have been brought to trial for corruption.

那些曾经无法无天的政治家们也因腐败而受到审判.

网络文摘精选

7、

Gurgur, Tugrul, and Anwar Shah Localization and Corruption: Panacea or Pandora's box?

地方化与腐败: 万能灵丹还是潘朵拉的盒子?

网络文摘精选

8、

Poland's economic success under the Tusk blunted the edge of public resentment over corruption and unfairness.

图斯克政府领导下的波兰取得的经济成功,减少了公众对腐败和不公平的怨恨.

网络文摘精选

9、

Clues unfold to a corrupted government scandal.

种种迹象揭露了一个政府腐败丑闻.

网络文摘精选

10、

Cutting corruption will create value, reducing unethical behaviour.

减少腐败将创造价值, 减少不道德行为.

网络文摘精选

11、

Corruption in sport, like betting on it, dates back to ancient Greece.

早在古希腊的时候, 体育界就已有腐败和体育博彩.

网络文摘精选

12、

our venal politicians

我们腐败的政客

朗文当代高级英语词典 第6版

13、

Venal judges are a disgrace to a country.

贪污腐败的法官是国家的耻辱.

词典精选例句

14、

Toleration of dishonest officials encourages corruption.

对腐败官吏的容忍常鼓励贪污行为.

词典精选例句

15、

Her government never really shook off the taint of corruption...

她的政府从来没有真正摆脱掉腐败的阴影。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

to be free from the taint of corruption

不受腐败影响

《牛津高阶英汉双解词典》

17、

Her government never really shook off the taint of corruption.

她的政府从来没有真正摆脱掉腐败的阴影。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

No exposure of Chiang as corrupt, autocratic and militarily incompetent would shift their view.

无论蒋政权暴露出怎样的腐败 、 威权、军事无能,也不能改变他们的看法.

网络文摘精选

19、

Rife bureaucratic corruption and bribery contributed into lingering adverse consequences of land privatizations throughout the dynasty.

当时盛行的官僚腐败与行贿受贿带来了一直影响着这个朝代土地私有化的负面后果

互联网摘选

20、

The Period of Warlords lasted from 1916 to 1928, and was marked by civil wars, local rebellions, foreign invasions, and political corruption.

军阀时期持续了从1916年到1928年,其特点是内战、地方反抗、外国入侵和政治腐败。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈