1、

Behind the farmhouse was a rice field.

农舍后面是一片稻田.

互联网摘选

2、

But as the host went back and forth, he scrutinized the traveller.

但是,旅舍主人去了又来,来了又去, 总在打量这位旅客.

互联网摘选

3、

A: from now on in dormitory cannot speak the bad language again! B: damn it!

从现在起宿舍再也不许说脏话! 乙: 我靠!

期刊摘选

4、

She took everything but the kitchen sink when she moved into the U-dorm.

她搬进大学宿舍时,什么东西都带著.

互联网摘选

5、

Circumambulating the Stupa has to be done clockwise.

绕行舍利塔必须顺时针方向被做。

互联网摘选

6、

Again, Shariputra, in that pure Buddha-land of Utmost Bliss limitless exquisite music is spontaneously played attimes.

又舍利子.极乐世界净佛土中.自然常有无量无边众妙伎乐.

互联网摘选

7、

Say nothing, I know it couldn't come back again.

你给我的世界,却是你跟本就不知道的施舍!

互联网摘选

8、

The girls who were afraid of thief in male students had no way out by teachers.

其中怕事者怕男生宿舍有贼窜入,被闻风而至的老师赶得无路可逃.

互联网摘选

9、

There is no other way than this.

舍此别无他法.

《现代汉英综合大词典》

10、

‘ Villa ’ was something of a misnomer; the place was no more than an old farmhouse.

“别墅”一说有点不妥,那地方只不过是座旧农舍。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

No organization can do everything that those in it would like to do. Choices must be made.

没有一个组织能够满足内部团队的所有要求,因此必须要做出取舍。

互联网摘选

12、

According to the traditional company law theory the company will lose its personality of the law and will not undertake the duty of infringe upon the environmental rights of citizen after its termination. According to the traditional assumption, only one of the two explanations is correct.

依照传统公司法理论,公司终止后其法律人格的丧失必然导致将不再为终止前的侵害行为承担法律责任。依照传统的语音变体成因分析观念,两种解释不一致时就必然要有所取舍。

互联网摘选

13、

Shevinsky, watching on a live stream, was incensed enough to write a scathing post for Business Insider.

当时正在看直播视频的舍温斯基被激怒了,随后写了一篇措辞严厉的帖子发在“商业内幕”(Business Insider)上。

互联网摘选

14、

When the air temperature was above 20 ℃, an increasing level of moisture in the litter was associated with increasing incidence of foot pad dermatitis.

试验结果还指出,当鸡舍内温度超过20℃时,脚掌皮炎的发生率随着垫料湿度的升高而增加;

互联网摘选

15、

Mark D. Shermis, a professor at the University of Akron in Ohio, supervised the Hewlett Foundation's contest on automated essay scoring and wrote a paper about the experiment.

俄亥俄州阿克伦大学教授马克·D。舍米斯是休利特基金会短文自动评分竞赛的监督者,而且还就这次试验写过一篇论文。

四级真题- 2015年 6月 2卷 信息匹配

16、

All that has happened is the consumer has saved and not spent the fiscal handouts financed by the Obama debt splurge.

消费者不过是将奥巴马通过大举借债而提供的财政施舍都存了起来,而没有花掉。

互联网摘选

17、

The effect of dormitory cultural activities on campus ideological and political work

宿舍文化活动在思想政治工作中的作用

互联网摘选

18、

He looked kindly at the two in the bunk house.

他对宿舍里那两个人蔼然望着.

词典精选例句

19、

" If a true-hearted girl will love only her husband, In a life as faithfully lived as theirs, "

贞妇贵殉夫, 舍生亦如此.

英汉 - 翻译样例 - 文学

20、

If you love me, you will be willing to put all gave me.

如果沵爱我, 沵就会舍得把切都给我.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈