1、

With the one-year old cuttages of popular Langfang No. 1,2,3 and popular Shanhaiguan as the experimental materials, the major physiological properties of the clones were analyzed under four water stress conditions.

以廊坊杨1号、2号、3号、山海关杨4个无性系的1a生扦插苗为试验材料,在4种水分胁迫条件下对各无性系的生理和生长指标进行分析。

互联网摘选

2、

Primary Immune Response of Tri-valent Oral Polio Vaccine ( TOPV) in Different Areas

三价脊髓灰质炎活疫苗在不同地区人群的基础免疫应答

互联网摘选

3、

Truthful experimental study of systemic hematogenic quick innate immunoreaction activated by Bacille Calmette Guerin

卡介苗激活系统血液快速固有免疫反应的体外仿真实验研究

互联网摘选

4、

Seed propagation is still practiced to develop new hybrids, raise understocks for grafting, and propagate wild species.

在杜鹃花引种栽培、嫁接时繁殖砧木及新品种培育时仍需以种子育苗为主。

互联网摘选

5、

She is trying to get slim.

她想要变苗条一些。

《外研社英语同义词辨析词典》

6、

The young woman was tall and slim

那个年轻的女子身材苗条修长。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

General Situation of Rice Nurseling-seedling-scattering and Its Cultivation Techniques

水稻乳苗抛栽研究概况及其栽培技术

互联网摘选

8、

Between Rice Nurseling Seedling Scattering and Other Planting Patterns

水稻乳苗抛栽与其他栽培方式的比较研究

互联网摘选

9、

In addition, some childhood vaccines given in early infancy may cause serious infection in children with T-cell lymphopenia.

并且,如果给予患有T细胞淋巴瘤而未被发现的患儿进行疫苗免疫,那么可能导致严重的感染。

互联网摘选

10、

The result of experiment shows that nonsignificant diversity ( P> 0.05) of the averaged daily gaining in weight for the group of coccidium vaccine and anti-coccidiosis agent group.

试验结果表明:球虫疫苗组与抗球虫药组的平均日增重差异不显著(P>0。05);

互联网摘选

11、

The DNA vaccine was identified by restriction enzyme analysis, sequencing and expression.

对此疫苗进行酶切、测序和表达鉴定。

互联网摘选

12、

That's why U.S. health officials made pregnant women a priority group for getting the H1N1 vaccine during the pandemic.

这就是为什么在流感肆虐期间美国健康官员们安排孕妇优先接种甲流疫苗。

互联网摘选

13、

Welfare and social insurance-Who should get swine-flu vaccination first

社会福利和社保——谁应该先注射甲流疫苗

互联网摘选

14、

National Business Daily says the A ( H1N1) vaccine business will be worth 3 billion yuan by the end of the year.

《每日经济新闻》表示,到今年年底,甲流疫苗产业价值将达到30亿元。

互联网摘选

15、

Healthy children aged between six months and five years old will be vaccinated against swine flu from next month, the Department of Health has confirmed.

英国卫生部已经明确,六个月到五岁间的儿童将会在下个月接种甲流疫苗。

互联网摘选

16、

Yet, as the vaccine is distributed in more cities, more students need to make a decision.

不过,随着甲流疫苗被配送到更多的城市,有更多的学生需要做出决定。

互联网摘选

17、

Some 13,000 volunteers, across all age brackets, in seven provinces, have taken part in A ( H1N1) vaccine tests.

来自7个省份、不同年龄层的约13000名志愿者已经投入到甲流疫苗的测试工作中。

互联网摘选

18、

Scientific data support the safety of adjuvants in pandemic influenza vaccine production.

科研数据可以保证在甲流疫苗产品中辅助剂的安全性。

互联网摘选

19、

Data from the health insurance bodies are to be used to ensure that everyone receives the toxic "swine flu" jab.

从健康保险机构获得的数据将用来确保每个人都接种了有毒“甲流”疫苗。

互联网摘选

20、

Additional and comprehensive monitoring efforts of the pandemic influenza vaccine are being planned as they are being used by more and more people around the world.

随着全世界越来越多的人使用甲流疫苗,对其效果额外和全面的监视都在进行之中。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈