Ah ! Excuse me, sir, hold on-our department chief will speak to you himself.
对不起, 先生, 电话别挂 -- 我们司长要亲自和你谈话.
互联网摘选
I wasn't trying to mean anything by saying that, so don't take my words to heart.
我说此话别无他意, 你不要多想.
互联网摘选
We thanked our hosts, and bid them farewell before crossing back into Hong Kong.
我们对主办方表示了感谢, 与他们话别后就过境返回了香港.
互联网摘选
Hung-chien patted her on the head and said, " Don't bring up old scores.
鸿 渐 拍她头道: “ 旧话别再提了.
汉英文学 - 围城
Remember to put the telephone back in the cradle when you've finished.
打完电话别忘了把话筒放回听筒架上.
《现代汉英综合大词典》
他明天一大早就要启程,来不及向大家辞行,所以当夜太太小姐们就寝的时候,大家便相互话别;
互联网摘选
