1、

The3rd "Chinese Bridge" Chinese Proficiency Competition for Foreign Secondary School Students and reward ceremony were closed in the Great Hall of the People of Chongqing on the evening of Oct.28.

10月28日晚,第三届“汉语桥”世界中学生中文比赛闭幕式暨颁奖晚会在重庆市人民大礼堂举行。

互联网摘选

2、

The first semi-final of the2nd "Chinese Bridge" Chinese Proficiency Competition for Foreign High School Students held at Chongqing TV station recently.

第二届“汉语桥”世界中学生中文比赛复赛第一场日前在重庆电视台举行。

互联网摘选

3、

To know or master some words and expressions about self introduction.

了解或掌握有关自我介绍的词汇和用语。

互联网摘选

4、

Regardless of their different nations and languages, they shared zeal for the same topic: Confucius Institute.

不同的肤色、不同的语言, 但大家谈论着共同的话题 —— 孔子学院.

互联网摘选

5、

Well goes the saying, Where laws end, tyranny begins.

因此,俗语说得好:“无法治, 则专制. ”

互联网摘选

6、

Thus it is essential to take measure to improve their Chinese and speciality knowledge.

所以,采取各种措施提高他们的汉语水平和专业知识是十分必要的。

互联网摘选

8、

A. Zadeh in 1965, the ideas in fuzzy mathematics are applied to the study vague language.

1965年, 扎德提出了“模糊集”的理论, 从此模糊数学的理论被引用至模糊语言的研究上来.

互联网摘选

9、

Italian traders carried it on to Italy. The Italian name for the tomato was pomo di Moro-apple of the Moors. When French growers imported it from Italy, they thought di Moro meant d'amour, the French word for love. And so pomo di Moro became the apple of love.

法国种植者又将西红柿从意大利进口过来,他们以为di Mor是法语中的爱情(d'amour)一词,因此pomo di Moro就成了爱情苹果。

互联网摘选

10、

The quickest and simplest any relationship is to listen to gossip.

英语名言警句粉碎关系的最快最简略的要领就是听信谣言.

互联网摘选

11、

He likes to encourage himself with these famous words and meaningful sentences.

他喜欢用这些名言隽语来鞭策自己.

互联网摘选

12、

Hit also joins with other words to create many colorful expression _ rs.

Hit也和其他词组合,构成许多多彩的俗语.

互联网摘选

13、

Well goes the saying, A contented mind is a perpetual feast.

俗语说得好: “知足常乐. ”

互联网摘选

14、

It can help to understand the unspoken language that a baby speeks.

它能帮助您理解宝宝的无声之语。

provided by jukuu

15、

The phrasal verb ‘tear up ’ is separable because you can say ‘She tore the letter up ’ or ‘She tore up the letter ’.

* tear up 是可以分开的短语动词,因为既可以说 She tore the letter up ,又可以说 She tore up the letter。

《牛津高阶英汉双解词典》

16、

First catch your hare and then cook him.

〔谚语〕先捕兔后烹调,勿谋之过早.

词典精选例句

17、

Hedges are defined as the expression of tentativeness and possibility in communication.

模糊限制语是指在交际过程中具有不确定性和可能性的一些表达方式。

互联网摘选

18、

There is a useful German saying, " The trees do not grow up to the sky. "

德国有一句有用的俗语: “ 大树高不过天 ”.

词典精选例句

19、

And herein is that saying true , One soweth, and another reapeth.

俗语说 、 那人撒种、这人收割、这话可见是真的.

互联网摘选

20、

Once you have this CRAZINESS , you can achieve anything you want , let along learning English.

人,一旦有了这种“疯狂”,做任何事都可以成功, 何况攻克英语!

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈