The folk custom of sociability facilitates the formation and development of Hanzhong cuisine.
好请客、吃请的民间饮食风俗,推动了汉中菜的形成和发展.
互联网摘选
The twenty-seventh is my birthday, I plan to put up a marquee and throw a party.
二十七是我的生日, 我还要搭个棚呢,请请客.
汉英文学 - 骆驼祥子
Helen : Well, stop grumbling. Let's go over for afternoon tea. It's on me.
好了, 你们俩就别再埋怨了. 我们过去那儿喝下午茶-我请客.
互联网摘选
Having made introductions, Mr and Mrs Bowen invite the guests to the lawn for the barbecue.
介绍完毕后, 伯恩夫妇请客人们到草坪上去吃烧烤.
网络文摘精选
Your son entertains guests this time greatly, spend money very extravagant.
你儿子这回大请客, 用钱很大手大脚哩.
互联网摘选
A day, his neighbour uses the room of his home to abandon fete to entertain guests.
一天, 他的邻居借用他家的房舍设宴请客.
网络文摘精选
Friends and relatives feast each other in turn , making engorgement a by-product of the festivals.
亲朋好友轮番请客, 导致“暴饮暴食”成为了节日 副产品.
互联网摘选
Many Chinese people are willing to pick up the tab when they invite friends to restaurants.
许多中国人在餐馆请客时,比较愿意付帐.
互联网摘选
