New phages can develop by acquiring restriction enzymes from plasmids.
通过从质粒获得的限制性酶,新的噬菌体能够生长.
互联网摘选
These are created by investment firms that buy up a group of mortgages from lenders.
这些证券是有投资公司通过从债权人手里买断抵押贷款创建的.
互联网摘选
But in a large sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.
不过,从广义上说, 我们没有资格奉献这片土地,也未能给它以荣光,使之神圣.
网络文摘精选
However, there are signs, the business of good will may once again come to nothing.
不过, 从种种迹象看, 商家的良好愿望可能会再次落空.
互联网摘选
大多数微生物通过从导管注射部位或经皮肤移行入管腔造成感染.
互联网摘选
不知道厄瓜多尔这一招是不是就是为了对阵英格兰而保存实力,不过,从结果来看, 显然收效不大.
互联网摘选
You can only draw GF from an enemy or defeat a GF to make them yours.
只能通过从敌人身上抽取,或者是打败某个GF才可以使他们成为玩家的.
互联网摘选
The so-called critics are generically mentioned, but not individually mentioned.
当所谓的批评提及时总是一笔带过, 从不指名道姓.
互联网摘选
He gave no reasons, but we could tell by his face that he was immovable.
他没有提出理由, 不过从他脸上的表情可以看出,他的态度是无法更改的.
词典精选例句
不过, 从目前市场反馈信息看, 很多平板油烟机都不太适合国情.
互联网摘选
副粘病毒的免疫是通过从油乳剂疫苗缓释灭活病毒而产生的.
互联网摘选
The ornamentation for the building is adopted from Notre-Dame de Reims in France.
在纹饰的建设是通过从圣母院兰斯在法国.
互联网摘选
副粘病毒的免疫是通过从油乳剂疫苗缓释灭活病毒而产生的
互联网摘选
