持反对意见的保守党议员爱德华•利曾担任过部长,他在投票前表示,这个决定的影响将会极其深远。
互联网摘选
诚然,犹如国务卿迪安•艾奇逊(DeanAcheson)后来所述,这种远见卓识在冷战期间仅被局限于“半个世界”。
互联网摘选
The method can be applied to measuring the wave-front of large scale telescope.
该方案可适用于大口径望远系统的波前检测.
互联网摘选
Over the long term, such measures may only make the underlying situation worse.
长远来看,这些措施可能只会使潜在问题恶化。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The intensity of his emotions at the time would forever haunt him.
那一刻凝集的强烈情感,将像幽灵一般在他心头永远萦绕不去.
互联网摘选
But the reserves of energy resources in Jiangsu are poor and away from the affluent areas.
而江苏省内能源资源储量贫乏,且远离能源资源丰裕地区.
互联网摘选
She seemed to recede, and now it was difficult to call to her.
她似乎渐渐地远去, 她的喊声已经很难送到她的耳朵里了.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
Even when China becomes prosperous and powerful in the future, it will never seek hegemony.
将来中国富强起来了, 也永远不称霸.
互联网摘选
