1、

Potala Palace, built in the7th century, has already enlisted in the world cultural heritage list.

布达拉宫建于公元7世纪,已被列入世界文化遗产名单。

互联网

2、

The famous Potala Palace was inscribed on the world heritage list by UNESCO in1994.

1994年,著名的布达拉宫被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。

provided by jukuu

3、

The increase in crime is a sad reflection on our society today.

犯罪的增加令人遗憾地反映了当今社会不太好的一面。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

Life happens so gradually that you tend to lose all perspective of achievements, growth and progress.

生活常常会使你渐渐遗失所有对目标的憧憬、成长和进步。

互联网

5、

Some people tend to forget the new-learned word after they learn it for some time.

人们在学习新单词一段时间后极易出现遗忘现象。

互联网

6、

Studies suggest that the gut microbiota can produce compounds which are cytotoxic and genotoxic to intestinal epithelium cells.

研究发现肠道菌群会对宿主肠道细胞产生具有细胞毒性、遗传毒性的物质。

互联网

7、

The body of the 38th president was then driven through the streets of Washington to the National Cathedral for the funeral ceremony.

第三十八任总统的遗体穿过华盛顿的街道前往国家大教堂举行葬礼仪式。

互联网

8、
9、

Compared with the hybrid of TS and simulation, the hybrid of GA and simulation converges tardier but more beseems large-scale optimization problems.

两种混合优化算法相比,禁忌模拟收敛较快,但遗传模拟更适于大规模问题求解。

互联网

10、

Refactoring a key means to transform the legacy system and for software reuse.

软件重构是改造软件遗留系统、软件重用的重要手段.

互联网

11、

Over in the Olympic stadia, there's a mapping frenzy with added Streetview. The interiors have been snapped-even the diving board Tom Daley will use.

奥运会场馆内掀起一股街景服务绘制地图的狂热,任何室内装置都未有遗漏,甚至是跳水王子汤姆•戴利即将使用的跳水板。

互联网

12、

In Britain a workman, about to hang himself in an abandoned house, chalked his final words on the wall outside.

一个英国工人准备在一间废屋中上吊自尽,他用粉笔在屋子外墙上写就如下遗言。

互联网

13、

It has missed the last four coats of paint so that the little chalk marks with dates opposite them would not be lost.

它已经错过油漆的最后四件外套,以便一点的粉笔以日期相对事物他们作标记不被遗失。

互联网

14、

It has about 700 dead and its crematorium can incinerate only seven bodies a day, given the 60 liters of kerosene needed to burn each body.

目前约有700具遗体,而这里的火葬场每天只能火化七具尸体,因为每火化一具尸体需要60升煤油。

互联网

15、

Critical of the self-indulgence of the super-rich, Buffett thinks of inheritances as "privately funded food stamps" that keep children of the rich from leading normal, independent lives.

他对“超级富人”自我放纵的生活方式非常反感,他把遗产看作是“私人资助的饭票”,这让有钱人家的孩子们无法过上正常而独立的生活。

互联网

16、

Regretfully, I must cancel my appearance on the Alibaba Double 11 due to a family emergency.

很遗憾因为家里出现了一些临时紧急状况不能出现在阿里巴巴双十一晚会了。

互联网

17、

Industries such as telecommunications and information technology continue to grow, but the benefits of that growth accrue to a small subset of the population, leaving the bulk of the country in poverty and rural limbo.

电信和信息科技等行业持续增长,但这些增长只能让印度人口中的一小部分人获益,大部分人仍身处贫困和农村被遗忘的角落。

互联网

18、

Zhang Zetian got her looks from her mother.

章泽天遗传了她母亲的颜值。

互联网

19、

I opened it to look at his remains and found that the baby was breathing, the father, Jose Alvarenga, told the Telegraph. I began to cry.

这位爸爸Jose Alvarenga对每日电讯的记者说,我打开棺材想看看他的遗体,结果发现他在呼吸,我就开始哭了。

互联网

20、

It has a lot of scenic spots & historical relics in the area.

在青浦区内和周边有着许多风景名胜 、 历史遗迹.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈