1、

He bowed to inexorable facts.

他在冷酷的事实面前低了头.

词典精选例句

2、

That incarnate no matter how callous profession are full of love.

体现了不论是多么冷酷的职业,都充满着爱.

网络文摘精选

3、

Ruthless Germanic knightly order , armoured with lances and large maces, these knights love a good melee.

条顿骑士团是作风冷酷的德意志骑士团体, 装备骑枪和大型狼牙棒,热衷近身肉搏厮杀.

互联网摘选

4、

Mountain landslides, accidents and brutal climatic conditions killed at least 500.

山体滑坡 、 工程事故和严酷的天气至少使500人丧生.

互联网摘选

5、

If any labourer refuses to work, Fatima says they face brutal recriminations.

Fatima说,如果有人拒绝工人, 他们将面临残酷的惩罚.

网络文摘精选

6、

How do you explain mutilation s and human tortures that took place in your regime?

对您统治期间施行剜眼、断臂这些残酷的刑罚,您又做何解释?

互联网摘选

7、

Motley: This agile thing is actually pretty cool and has some benefits.

马特里: 这种敏捷开发确实听上去挺酷的,有点好处.

互联网摘选

8、

Sometimes they can be cantankerous, mean-spirited, unkind, and sometimes downright cruel.

有时候,他们可能脾气古怪, 心胸狭窄, 不友善, 有时简直是残酷的.

互联网摘选

9、

The massacre would have been on both sides grim and great.

双方都将遭到残酷的大屠杀.

词典精选例句

10、

Marksman: Arrow knights go through rigorous training.

神射手: 羽箭骑士要经过严酷的训练.

互联网摘选

11、

He said something to me so mean, so needlessly cruel.

他对我说了一些十分刻薄、太过冷酷的话。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

Natural selection is a grim natural reaper.

自然选择是自然界冷酷的死神.

网络文摘精选

13、

He is a harsh man, at once pompous and officious.

他是个严酷的人, 既自负又爱管闲事.

词典精选例句

14、

The apartment also boasts a bluetooth wireless network and photo frames that play music.

该样板房最酷的是可使用蓝牙无线联网并拥有超大音乐播放显示幕.

互联网摘选

15、

He saw the pitiless eyes of his enemy...

他看到了敌人冷酷的眼神。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

Jack: Are you kidding? That was the fastest, coolest roller coaster in the world.

杰克: 你在说笑 吗 ?那是全世界最快 、 酷的云霄飞车.

网络文摘精选

17、

He eliminated his rivals in a brutal struggle for power...

他在一场残酷的权力争斗中将对手一一铲除。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

She saw a resolute, almost cruel expression appear on his face.

她看见徐华北脸上渐渐浮现出一种近乎残酷的果断神情.

网络文摘精选

19、

Violence has broken out in the capital, a stark reminder that the religious tensions are refusing to go away.

首都爆发了暴力事件,这给了人们一个严酷的提醒——宗教紧张局势还在持续。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

a relentless enemy

残酷的敌人

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈