- 双语例句 更多例句
Five days later Feast of Booths also called Tabernacles the festival of final Autumn harvest.
五天后是住棚节,庆祝最后秋季的丰收。
互联网摘选
原来不敬虔之辈必无生育。受贿赂之人的帐棚必被火烧。
互联网摘选
In Jewish legend, the ushpizzin are guests who visit pious at Sukkot, the Feast of Tabernacles.
在犹太人的传说中, 住棚节之灵是在住棚节时候的访客.
网络文摘精选
- 今日热词
- 热门搜索
- irrigate vt.灌溉;冲洗(伤口);使清新;vi.灌溉;冲洗;
- psa abbr.psychoanalytic(al) 心理分析的;pressure-sensitive adhesive 压敏胶合剂;public service announcement 公共服务通告;public service advertising 公共服务广告;abbr.变压吸附;太平洋西南航空公司(美国)(Pacific Southwest Airlines);太平洋地区现役执勤(舰船);南亚太平洋(Pacific, South Asia)
- spill v.溢出;蜂拥而出;n.溢出量/物;纸捻;跌落;
- environment n.生活环境;自然环境,生态环境;
- overcome v.克服;战胜;受到…的极大影响;被熏倒;
- canvas n.帆布;油画(布);
- south n.南方;南部;美国南方各州;(南半球的)发展中国家;adj.南的;(风)来自南方的;南风的;南方吹来的;
- wicked adj.邪恶的;淘气的;缺德的;恶毒的;
- AITO abbr.Association of Independent Tour Operators 独立旅游工作人员联合会;网络问界;问界汽车;艾托;爱陶;女低音;世界工业车辆联盟;自由国际旅游组织
- old-fashioned adj.老式的,过时的;老派的,守旧的;村女蛾眉;陈旧;
- encourage v.鼓励;使有希望;劝说;促进;
- favourite adj.最喜爱的;n.受宠的人;夺标热门;

