Peppa

  • Peppa
  • n.

    小猪佩奇(英国学前电视动画片《小猪佩奇》角色);佩奇(地名);佩奇(地名)

纠错 数据更新时间:2025-03-07 10:22:01
1、

A woman fell to the ground after she was punched by another mum as they tried to get close to Peppa Pig at the Hamleys Parade.

在Hamleys Parade,当妈妈们尝试着离佩奇猪更近的时候,一位女人被另一位妈妈挤倒在地。

互联网摘选

2、

Once you see Peppa Pig's 'front face' for the first time you will never be able to erase it from your memory.

你一旦看见小猪佩奇的正面,就再也不能将它从你的记忆中抹去。

互联网摘选

3、

Some Chinese netizens have even dubbed clips of Peppa Pig with different Chinese regional accents, something else that has been popular over social media.

一些网民还用方言给《小猪佩奇》的片段配了音,在网上也引起不小的关注。

互联网摘选

4、

People said that Peppa had learned her trade out in the thickets, and that she went stealing at night.

人们说佩帕在灌木丛中学会了晚上出去偷东西的本领。

互联网摘选

5、

Peppa's promising performance in China, coupled with the Year of the Pig in 2019, as part of the Chinese Zodiac, has created a market opportunity for eOne.

小猪佩奇在中国充满前景的表现加之2019年是中国生肖中的猪年,为eOne创造了市场机会。

互联网

6、

It means that merchandise featuring Peppa, her brother George and friends will hit shopping malls across America in time for Christmas next year.

这就意味着作为商业形象的粉红猪小妹,她的弟弟乔治以及她的朋友们将于明年的圣诞节时,在全美的超市上架。

互联网

7、

Having benefited from the push by the Chinese market, Peppa Pig has brought high profits to its copyright holder, earning one billion US dollars each year.

《小猪佩奇》在中国广受欢迎,eOne从中获利不少,每年收入达10亿美元。

互联网摘选

8、

The report listed some specific examples such as in the seventh episode of the English cartoon Peppa Pig, characters ride on a giant pumpkin that is being airlifted by a helicopter, which the committee considers dangerous as it may mislead children into thinking it is safe to climb high places.

报告列举了一些具体的例子,例如,在英国卡通片《小猪佩奇》的第七集中,动画角色骑在一个直升机吊着的大南瓜上,委员会认为这一镜头属于危险动作,可能误导孩子认为攀爬高处是很安全的。

互联网摘选

9、

" No," replied Peppa, her eyes fixed and hard as steel. "No, he's not been here."

“不,”佩帕回答说,眼神就像钢铁一般坚定,“不,他没来过这儿。”

互联网

10、

Peppa Pig copyright holder Entertainment One ( eOne) said it will cooperate with local animation and toy company Alpha to further develop the Chinese market and welcome the Year of the Pig.

《小猪佩奇》版权所有方eOne公司日前表示,将与中国本土动画和玩具企业奥飞公司合作,进一步开发中国市场并迎接中国猪年。

互联网摘选

11、

Peppa Celebrates Chinese New Year, is scheduled for release in China on February 5, 2019.

《小猪佩奇过新年》计划2019年2月5日在中国的春节档上映。

互联网摘选

12、

" It's true," replied Peppa. "I know it! It was the will of God."

“是的,”佩帕回答说,“这我知道!这是上帝的旨意。”

互联网

13、

Amblin was established at the end of last year with investments from Anil Ambani's Reliance Group and Entertainment One, distributor of the British animation series Peppa Pig.

Amblin成立于去年底,参与投资的有印度商人安尼尔•安巴尼(Anil Ambani)旗下的信实集团(Reliance group),以及英国动画系列《粉红猪小妹》(Peppa Pig)的发行商Entertainment One。

互联网摘选

14、

Princess Peppa's daddy was the king of the castle.

佩琪公主的爸爸是城堡里的国王。

互联网

15、

The company is preparing to launch further Peppa Pig themed toys and figurines this year, confirmed the company's manager Suo Dong.

该公司经理索冬证实,他们正准备在今年推出更多的小猪佩奇主题玩具和陶塑。

互联网摘选

16、

Boosted by Chinese social media, Peppa Pig has become popular online, being made into various cute emojis and being featured in many fun videos.

中国的社交媒体让《小猪佩奇》在网上爆红,各种可爱的表情包和有趣的视频也应运而生。

互联网摘选

17、

So Princess Peppa and Sir George the Brave had lots of yummy picnics, every day!

所以,佩琪公主和勇敢的乔治爵士每天都能吃到很多美味的野餐!

互联网

18、

eOne and Alibaba are teaming up to co-produce a Peppa Pig movie, which will get a franchise-first theatrical release in China.

eOne和阿里影业将联手制作一部《小猪佩奇》电影,这部电影将在中国获得首映式的特许经营权。

互联网摘选

19、

Peppa is the fourth highest selling character toy in Britain.

粉红猪小妹是英国第四大最畅销的卡通玩具。

互联网

20、

Salt and Peppa are two streetwise and sassy girls from Queens.

索尔特和佩帕是两个来自皇后区的精明泼辣的女孩。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 相关词组
  • Peppa Pig粉红猪小妹(动画片名);小猪佩奇
  • 今日热词
  • 热门搜索
  • canal[kəˈnæl] n.运河;灌溉渠;食道;气管;导管;管道;
  • Shanghai[ˈʃæŋhai] 上海(位于中国东海之滨,长江口南岸);
  • crud[krʌd] n.污垢;脏东西;渣滓;脏家伙;
  • climate[ˈklaɪmət] n.气候;氛围;形势;
  • probably[ˈprɒbəbli] adv.大概,或许,可能;
  • coma[ˈkəʊmə] n.<医>昏迷;怠惰,麻木;<天>(彗星的)彗发;
  • attention[əˈtenʃn] n.注意,注意力;照料,关怀;殷勤;int.[口令]立正;
  • tall[tɔːl] adj.身材高的,高大的;(数量)大的;(俚)过分的,夸张的;
  • pair[peə(r)] n.一双;分两个相连接部分的物体;一对(两个…);一起拉车的两匹马;v.使配对;交配;
  • shout[ʃaʊt] v.叫喊;请人喝饮料;n.呼喊;轮到某人请客;
  • dust[dʌst] n.灰尘;(建筑物内、家具或地板等上的)灰尘;〈口〉金粉,粉末,粉剂,花粉;v.擦去…的灰尘;撒(粉)于;掸去;刷去;
  • born[bɔ:n] vt.bear的过去分词;支撑,支持;亲自携带,运输;vi.结果,生产;和…有关;

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈