- 双语例句 更多例句
21世纪旅游发展的一大动力将不是因为旅游被纳入了有知识的上层人士所修的传统课程中,而是因为有象中国引进五天工作制这样的发展。
One of the great spurs to21st century travel will be not the classical curriculum of an educated è lite but such developments as the introduction in China of the five-day workweek.
互联网摘选
Workweek creep(译为“公私不分”)有两种意思:其一,表示随时随地通过智能手机和电脑与别人联系导致工作和私人生活的界限完全被打乱;
互联网摘选
他和家人一起沐浴在春天的阳光之下,享受五天工作制所带来的乐趣洗温泉浴,感受到的是超级的轻柔和超级的享受。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
- jelly n.果冻;胶状物;肉冻;果酱;
- Moni [地名] [俄罗斯、塞浦路斯] 莫尼;
- tly abbr.tally 符木(古时用,上有刻痕记载交货,欠款等的数量);记账;得分;标记牌;
- celebration n.庆典;庆祝;赞扬;
- zebra n.斑马adj.有斑马般斑纹的;有条纹的
- reigns n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期;
- a new day has come 崭新的一天;新的一天来临;新的一天已经来临;真爱来临;
- tell vt.告诉,说;辨别;吩咐;讲述;vt.& vi.分辨,辨别;告诉,吩咐;泄漏;保证;
- sword n.剑;刀;
- LGBT abbr.女同性恋者,男同性恋者,双性恋者,跨性别者(Lesbian Gay Bisexual Transgender);
- brighten vt.& vi.(使)发亮;(使)生色;(使)生辉;(使)快乐;
- cad n.(尤指对女性)卑鄙的男人; 无赖,下流人;下流男子;n.计算机辅助设计,电脑辅助设计(全写为computer-aided design);加元

