Along with the advanced study of environment protection and saving energy technology, vehicles with nontraditional energy come up.

  • 随着汽车环保节能技术的深入研究,新能源汽车不断出现。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:29:02

  • 重点词汇
  • energyn.精力,力气;毅力;努力;能量;
  • nontraditionaladj.非传统的,不符合传统的;
  • environmentn.生活环境;自然环境,生态环境;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • technologyn.科技;技术性机器;
  • protectionn.保护;保护物;保险;保护法;贸易保护;保护费;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • vehiclesn.运载工具;传播媒介;(为展露演员才华而)特意编写的一出戏(或电影等);[画]展色剂;交通工具( vehicle的名词复数 );车辆;传播媒介;手段;
  • comev.来;来到;到达,抵达(某地);来做;来取;来拿
  • advanced study[医]进修,深造;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • 相关例句
1、

If China truly wants to be globally competitive in the electric vehicle sector, it will not protect its companies from global competition.

如果政府希望中国本土供应商能够在新能源汽车领域具有全球竞争力,那就不应该为这些本土公司提供保护。

互联网摘选

2、

As one of the 13 Energy-Saving and New-Energy Vehicle Pilots, Changsha will exhibit electric vehicle related products for the first time.

作为今年新确定的全国13个节能与新能源汽车示范推广试点城市之一的长沙,将首次展出相关电动汽车产品。

互联网摘选

3、

Some domestic automakers seem to be looking to NEVs to expand a small model portfolio.

有的中国本土汽车品牌似乎希望利用新能源汽车来拓展其有限的产品线。

互联网摘选

4、

And the second thing is green technology or high tech; this is where the action is going to be, and China wants to be there.

其次,便是绿色技术或着高科技;而新能源汽车业正是发展的焦点,而中国想积极参与其中。

互联网摘选

5、

Three is to accelerate development mode change, independent brand new energy vehicles and career development.

三是注重发展方式转变,加速自主品牌和新能源汽车事业发展。

互联网摘选

6、

However, it was the first that came into this field. It has now become the typical representative of China's new energy car.

不过它是最早进入这一领域的,如今已经成为中国新能源汽车的“典型代表”。

互联网摘选

7、

Let the tax department the miser pull hair, new energy vehicles shake the ability of the situation is not really small.

让税收部门这个铁公鸡拔毛,新能源汽车撼动局面的能力着实不小。

互联网摘选

8、

At 8 or 9 years old, boys among the Touareg, a nomadic people in North Africa, get a baby camel to care for.

北非游牧民族图瓦雷克(Touareg)人会让8、9岁的男孩去照料一只幼年骆驼。

互联网摘选

9、

North American customers were able to get one of the updated models starting with the2008 model year.

北美的汽车卖家能够买到2008年车型的升级版途锐。

互联网摘选

10、

The Volkswagen Touareg is the second generation of mid-size SUV developed by the German car maker.

大众途锐是大众公司研发的中型SUV的第二代车型。

互联网摘选

11、

Both V6 and V8 engines are available to consumers.

消费者可以买到带有V6和V8两款发动机的途锐。

互联网摘选

12、

Jon Devereux, who drives a diesel-engine Volkswagen Touareg, manages a hotel in Milford on Sea, in southern England.

在南英格兰米尔福德港(Milford)经营酒店的乔恩·德弗罗(Jon Devereux)拥有一辆配备柴油发动机的大众途锐(Touareg)。

互联网摘选

13、

The Touareg has received more than its fair share of recognition since its introduction.

投放市场以来,途锐已经受到越来越多的认可。

互联网摘选

14、

The result of their efforts is the Volkswagen Touareg.

这支团队努力的结果就是大众途锐。

互联网摘选

15、

In2006, the Touareg underwent an overhaul that was presented to the public at the2006 Paris Motor Show.

在2006年的巴黎车展上,途锐在公众面前焕然一新。

互联网摘选

16、

The Touareg, he said, has "been brilliant for 10 years."

他说,这辆途锐“在过去十年表现得一直很不错。”

互联网摘选

17、

The changes were more than just a bit of tweaking of the model; 2,300 parts were updated as part of the process, and an ABS system and adaptive cruise control system were introduced.

途锐的变化不仅仅是一些装置上的小变化,而是在生产过程中有2300个部件得到升级,并且引用了ABS和自动巡航控制系统。

互联网摘选

18、

To bring the Touareg from concept to finished product was a joint effort between Volkswagen and Porsche.

将途锐从概念变为实车是大众和保时捷共同的努力。

互联网摘选

19、

Even Porsche is considering developing a "baby" Cayenne, and other smaller models.

甚至连保时捷(porsche)也在考虑生产小型卡宴(cayenne)以及其它较小车型。

互联网摘选

20、

Study on Constituents Changes in Fermented Cayenne

特色食品酢辣椒发酵过程中物质消长变化规律的研究

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈