Two peaks are found in distribution curves of the coal char pore specific surface area and pore volume;

  • 实验发现半焦的孔比表面积和孔容积分布曲线存在2个明显的峰值,第1个尖峰对应的孔径稍小于2nm,说明微孔的比表面积大大增加;
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:29:42

  • 重点词汇
  • coaln.煤(块);
  • specificadj.明确的;独特的;具体的;特定的;特有的;
  • foundvt. 创办,成立,建立;
  • volumen. 体积;卷,合订本;容积,容量;量,额;音量,响度;大量,许多;书;(成套书籍中的)一卷,一册;最大音量;唱片;一套录音磁带
  • distributionn.分布;分配;分发;(商品)运销,经销,分销;分送
  • charvt.把…烧成炭,把…烧焦;烧焦;
  • poren.毛孔;气孔;细孔;
  • surface area表面面积;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • peaksn.山峰( peak的名词复数 );最高点;尖端;帽舌;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • 相关例句
1、

The first 24 hours was the lag phase, the second to seventh 24 hours were the Log phase by the growth curve.

细胞接种后第1个24h为细胞潜伏适应期,第2~7个24h生长曲线基本为线性曲线,是细胞的对数生长期。

互联网摘选

2、

The APACHE III Score and MODS score were recorded after the first 24 hours of ICU admission and then daily for two weeks or until either discharge or death.

PCT在动脉血样本中检测,记录患者入院第1个24h后APACHE III和MODS评分,连续2周每天记录1次或直到患者出院或死亡。

互联网摘选

3、
4、

A spot check Was made in random in 100 patients in the department of obstetrics and gynecotokology who were admitted in our hospital just now.

随机抽查100例新入院妇产科病人,进行第1个24h、第3个24h尿常规检验,并结合临床症状进行诊断。

互联网摘选

5、

Maintenance of blood volume: In the first 24 hours, the fluid intake was kept at 0.5-1. 0ml · kg (-1)/ h at slightly less intake than output so as to keep the patients in mild dehydration.

方法:①注重血容量的补充,术后第1个24小时液体的入量为0.5~1.0ml·kg ̄(-1)/h,出量稍大于入量,使病人处于轻度脱水状态。

互联网摘选

6、

Methods 39 patients harboring 40 aneurysms treated with 3D-GDC embolization was reported.

方法采用3D-GDC作为第1个弹簧圈栓塞治疗的39例40个动脉瘤;

互联网摘选

7、

All patients were assessed with the scale of Functional Comprehensive Assessment ( FCA), at the entry and the end of 1st month, respectively, after stroke.

对每例样本在入选时(V0)和发病后第1个月(V1)分别采用功能综合评定量表进行评价。

互联网摘选

8、

This research intended to construct eukaryotic expression vector with a site-directed mutation of porcine MSTN propeptide gene, and verify its expression efficacy in C2C12 cells.

本研究旨在克隆通城猪含有第1个内含子的MSTN前肽基因,构建真核定点诱变载体,并通过转染C2C12细胞验证载体表达的有效性。

互联网摘选

9、

The first POPs' variance is 18.2% and the period is about 2 years.

第1个POP对占东部夏季降水TBO总方差的18.2%,循环周期约为2年。

互联网摘选

10、

The difference of the percentage of pollen moisture between 1 hour treatment and pretreatment is statistically significant up to 1%. The pollen tended to lose water smoothly after being dried 2 hours.

干燥处理第1个小时,花粉水分散失最快,其花粉含水量与处理前花粉含水量比较的差异达1%极显著统计水准,而处理2h后花粉水分散失趋于平缓。

互联网摘选

11、

The first cycle is from early June to mid-July and the center of precipitation and lower-level west wind is mainly located between 5 °-10 ° N.

第1个循环是从6月初到7月中旬,降水与低层西风的中心主要位于5°~10°N。

互联网摘选

12、

The weekly makes a feature of economic problems.

该周以经济问题作为号召.

词典精选例句

13、

Employees are encouraged to purchase shares in the firm.

该企业号召职工购买其股票.

词典精选例句

14、

The main feature on the program is her song.

那个节目的主要号召物[节目中最吸引人的部分]是她的歌.

词典精选例句

15、

He called upon workers to occupy their factories and mount resistance.

他号召工人占领工厂,加紧抵抗.

词典精选例句

16、

Mr Edwards is a man of big plans.

爱德华兹胸有鸿鹄之志.

互联网摘选

17、

A small bird wants a small nest.

小鸟求小巢.燕雀无鸿鹄之志.

互联网摘选

18、

Swallow and sparrow cannot understand the ambition of swan.

燕雀安知鸿鹄之志.

互联网摘选

19、

How can a sparrow know the will of a swan?

燕雀安知鸿鹄之志哉!

互联网摘选

20、

A sparrow cannot understand the ambition of a swan.

燕雀安知鸿鹄之志. (天鹅也有“野心”啊?)

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈