Add new function to recover the previous book list.

  • 增加了恢复原有书籍列表的功能。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 12:37:10

  • 重点词汇
  • listn.清单;(船)倾斜;
  • addvt.增加;补充;附带说明;把…包括在内;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • previousadj.先前的;以前的;过早的;(时间上)稍前的;
  • recoverv.康复;复原;重新获得;恢复;
  • bookn. 书;卷;课本;账簿;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • newadj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的;初次(听到)的;
  • functionn.功能;函数;作用;职能;机能;因变量;宴会;典礼;社交聚会;子例行程序
  • 相关例句
1、

Not small echo is caused in place after be in the news of this book list.

这份书单被报道后在当地引起不小反响.

互联网摘选

2、

What is the book list for the course?

有本课程的书目吗?

provided by jukuu

3、

All of the readings listed here are required.

所有列出的书单都是必读的.

互联网摘选

4、

Where are the request slips?

索书单在哪儿?

互联网摘选

5、

I have written for the booklist.

我已经写信去索取书单了.

互联网摘选

6、

You may write for booklist.

你可以写信索取书单.

互联网摘选

7、

The extensive reading list draws on the seminal works in the field.

此详细阅读书单来自于这个领域最新的探索研究.

互联网摘选

8、

He ran his eyes over the booklist and marked some titles.

他迅速把书单看过一遍在某些书名前划了记号.

互联网摘选

9、

Have you written for the booklist yet?

你已经写信要书单了 吗 ?

《简明英汉词典》

10、

Heart of Darkness is an adventure story, based on what Joseph Conrad has experienced in Congo.

《黑暗的心》是英国小说家约瑟夫·康拉德根据自己的亲身经历所写的一本探险小说.

互联网摘选

11、

We'd better go back and find out a way to solve the problem.

不如回去商量对付的办法.

汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)

12、

Halfway measures won't solve the problem.

不彻底的措施将不能解决这一问题.

词典精选例句

13、

He was taking great pains to solve the problem.

他正煞费苦心解决这个问题.

词典精选例句

14、

I must alert him to the need to solve the problem.

我必须使他认识到解决这问题的必要性。

词典精选例句

15、

He has been trying to solve the problem.

他一直在设法解决这一问题.

《简明英汉词典》

16、

Peter was dejected,his confidence in tatters.

彼得精神沮丧,信心皆无。

词典精选例句

17、

Founded in the 11 th century, it is a railroad junction and river port.

建城于11世纪, 是铁路枢纽和河港.

互联网摘选

18、

Factory near Nanjing, Ning-Jing-Yan Highway, 40 kilometers from the River port, from Shanghai, Nanjing 2 hours.

工厂紧邻宁通 、 宁靖盐高速公路, 离长江港口40公里, 距上海 、 南京2小时车程.

互联网摘选

19、

River Port in GETDD, several ferries sailing directly for Hong Kong.

往广州开发区东江码头10分钟,多班客轮直达香港.

互联网摘选

20、

Economics is about the science of human being and economic activities in essence.

经济学本质上是关于人与经济活动的科学,应该以人为主体和中心来展开理论研究。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈